1 Samuel 15:19
4100 [e]   19
wə·lām·māh   19
וְלָ֥מָּה   19
And why   19
Conj‑w ¦ Interrog   19
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘·tā
שָׁמַ֖עְתָּ
did you listen
V‑Qal‑Perf‑2ms
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
to the voice
Prep‑b ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
5860 [e]
wat·ta·‘aṭ
וַתַּ֙עַט֙
and why did you swoop down
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
7998 [e]
haš·šā·lāl,
הַשָּׁלָ֔ל
the spoil
Art ¦ N‑ms
6213 [e]
wat·ta·‘aś
וַתַּ֥עַשׂ
and do
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַ֖ע
the evil
Art ¦ Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃ס
of YHWH
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So why did you not obey the LORD? Why did you rush upon the plunder and do evil in the sight of the LORD?”

Young's Literal Translation
and why hast thou not hearkened to the voice of Jehovah—and dost fly unto the spoil, and dost do the evil thing in the eyes of Jehovah?’

Holman Christian Standard Bible
So why didn’t you obey the LORD ? Why did you rush on the plunder and do what was evil in the LORD’s sight? ”

New American Standard Bible
"Why then did you not obey the voice of the LORD, but rushed upon the spoil and did what was evil in the sight of the LORD?"

King James Bible
Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?
Links
1 Samuel 15:191 Samuel 15:19 NIV1 Samuel 15:19 NLT1 Samuel 15:19 ESV1 Samuel 15:19 NASB1 Samuel 15:19 KJV1 Samuel 15:19 Biblia Paralela1 Samuel 15:19 Chinese Bible1 Samuel 15:19 French Bible1 Samuel 15:19 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 15:18
Top of Page
Top of Page