7519. ratsa
Lexicon
ratsa: To delight, to be pleased with, to accept favorably

Original Word: רָצָא
Part of Speech: Verb
Transliteration: ratsa'
Pronunciation: rah-tsah
Phonetic Spelling: (raw-tsaw')
Definition: To delight, to be pleased with, to accept favorably
Meaning: to run, to delight in

Strong's Exhaustive Concordance
accept, run

A primitive root; to run; also to delight in -- accept, run.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to run
NASB Translation
ran (1).

Brown-Driver-Briggs
[רָצָא] verb si vera lectio, "" form of רוּץ run, Infinitive absolute רָצוֺא Ezekiel 1:14, but read יֵָֽצְאוּ) יָצוֺא Hi-Sm Co Toy, compare Krae Berthol and others; ᵐ5 omit verse and most modern think interpolation — See also רצה.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G4327: προσδέχομαι (prosdechomai) • This Greek term is often used in the New Testament to mean "to receive" or "to welcome," and it can carry connotations of anticipation or delight, similar to the emotional aspect of רָצָא (rāṣāʾ). While not a direct translation, the Greek term reflects a related concept of embracing or taking pleasure in something or someone, aligning with the broader semantic range of רָצָא (rāṣāʾ) in its non-physical sense.

Usage: The verb רָצָא (rāṣāʾ) is used in the Hebrew Bible to convey the action of running or the concept of taking delight in something. It is a versatile term that can describe both physical movement and emotional or spiritual satisfaction.

Context: רָצָא (rāṣāʾ) is a Hebrew verb that appears in various contexts within the Old Testament. It primarily denotes the action of running, often used in narratives to describe swift movement or urgency. For example, in 1 Samuel 17:22, David "ran" to the battle line to greet his brothers. This usage underscores the physical aspect of the term, highlighting speed and agility.

Additionally, רָצָא (rāṣāʾ) can express the idea of delight or pleasure, particularly in a spiritual or emotional sense. This usage is less frequent but significant, as it conveys a sense of joy or satisfaction in a particular situation or relationship. The dual meanings of the word reflect the dynamic nature of human experience, encompassing both physical actions and emotional states.

The term is rooted in the broader Hebrew understanding of life as a journey or race, where both physical exertion and emotional fulfillment play crucial roles. The concept of running is often metaphorically linked to pursuing righteousness or divine purposes, as seen in various Psalms and prophetic writings.

Forms and Transliterations
רָצ֣וֹא רצוא rā·ṣō·w rāṣōw raTzo
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 1:14
HEB: וְהַחַיּ֖וֹת רָצ֣וֹא וָשׁ֑וֹב כְּמַרְאֵ֖ה
NAS: And the living beings ran to and fro
KJV: And the living creatures ran and returned
INT: creatures ran to and fro like

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7519
1 Occurrence


rā·ṣō·w — 1 Occ.















7518
Top of Page
Top of Page