Strong's Lexicon tsaatsuim: Trinkets, baubles, or idols Original Word: צַעְצֻעַ Word Origin: Derived from the root צָעַע (tsa'a), which means to be small or insignificant. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance, the concept of idolatry is addressed in the New Testament with words like εἴδωλον (eidolon - Strong's Greek 1497), which means idol or image. Usage: The term "tsaatsuim" refers to small, often decorative objects that can be used as idols or objects of worship. In the biblical context, it often carries a negative connotation, highlighting the futility and insignificance of idol worship compared to the worship of the one true God. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, including Israel, the use of small idols or trinkets was common. These objects were often made of wood, stone, or metal and were used in household shrines or carried as personal talismans. The biblical narrative frequently condemns the use of such objects, emphasizing the importance of worshiping Yahweh alone and rejecting idolatry. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition things formed, images NASB Translation sculptured* (1). Brown-Driver-Briggs צַעֲצֻעִים noun [masculine] plural things formed, images; ׳מַעֲשֵׂה צ2Chronicles 3:10 image work (of cherubim). Strong's Exhaustive Concordance image work From an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture -- image (work). Forms and Transliterations צַעֲצֻעִ֑ים צעצעים ṣa‘ăṣu‘îm ṣa·‘ă·ṣu·‘îm tzaatzuImLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 2 Chronicles 3:10 HEB: שְׁנַ֔יִם מַעֲשֵׂ֖ה צַעֲצֻעִ֑ים וַיְצַפּ֥וּ אֹתָ֖ם KJV: cherubims of image work, INT: two work of image and overlaid gold 1 Occurrence |