6282. athar
Lexicon
athar: To pray, entreat, supplicate

Original Word: עָתָר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: `athar
Pronunciation: ah-thar
Phonetic Spelling: (aw-thawr')
Definition: To pray, entreat, supplicate
Meaning: incense, a worshipper

Strong's Exhaustive Concordance
suppliant, thick

From athar; incense (as increasing to a volume of smoke); hence (from athar) a worshipper -- suppliant, thick.

see HEBREW athar

see HEBREW athar

Brown-Driver-Briggs
I. [עָתַר] noun [masculine] suppliant, worshipper (?; so usually, but dubious); — only plural suffix עֲתָרַי Zephaniah 3:10.

II. [עָתָר] noun [masculine] odour (si vera lectio) (so Vrss.); — construct עֲתַר Ezekiel 8:11, of incense.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root עָתַר (atar), which means to pray or entreat.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for עָתָר, the concept of incense and prayer is reflected in the Greek term θυμίαμα (thymiama), Strong's Greek Number 2368, which also denotes incense and is used in the context of worship and prayer in the New Testament.

Usage: The word עָתָר is used in the context of religious rituals, particularly those involving the burning of incense as an offering to God. It signifies the act of worship and the role of the worshipper in these sacred practices.

Context: • The Hebrew term עָתָר (atar) is closely linked to the concept of prayer and supplication, often symbolized by the rising smoke of incense. In ancient Israelite worship, incense played a crucial role in the tabernacle and temple rituals, serving as a fragrant offering that represented the prayers of the people ascending to God.
• Incense was a key component of the daily offerings, as described in the Torah, where priests would burn a specific blend of spices on the altar of incense. This act was not only a sensory experience but also a deeply spiritual one, symbolizing the connection between the divine and the human.
• The use of incense is mentioned in several passages throughout the Old Testament, highlighting its importance in worship and its symbolic representation of prayer. For example, in Psalm 141:2 (BSB), the psalmist writes, "May my prayer be set before You like incense, my uplifted hands like the evening offering."
• The role of the worshipper, or one who offers incense, is integral to the understanding of עָתָר. Worshippers are those who engage in the act of offering prayers and supplications to God, often through the medium of incense, which serves as a tangible expression of their devotion and reverence.

Forms and Transliterations
וַעֲתַ֥ר ועתר עֲתָרַי֙ עתרי ‘ă·ṯā·ray ‘ăṯāray ataRai vaaTar wa‘ăṯar wa·‘ă·ṯar
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 8:11
HEB: מִקְטַרְתּ֖וֹ בְּיָד֑וֹ וַעֲתַ֥ר עֲנַֽן־ הַקְּטֹ֖רֶת
NAS: in his hand and the fragrance of the cloud
KJV: in his hand; and a thick cloud
INT: his censer his hand and the fragrance of the cloud of incense

Zephaniah 3:10
HEB: לְנַֽהֲרֵי־ כ֑וּשׁ עֲתָרַי֙ בַּת־ פּוּצַ֔י
NAS: of Ethiopia My worshipers, My dispersed
KJV: of Ethiopia my suppliants, [even] the daughter
INT: the rivers of Ethiopia my worshipers the daughter of my dispersed

2 Occurrences

Strong's Hebrew 6282
2 Occurrences


‘ă·ṯā·ray — 1 Occ.
wa·‘ă·ṯar — 1 Occ.















6281
Top of Page
Top of Page