Strong's Lexicon niyr: Fallow ground, freshly plowed field Original Word: נִיר Word Origin: From the root נוּר (nur), which means "to break up" or "to freshly till." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "niyr," the concept of preparing one's heart is echoed in the New Testament, such as in the parable of the sower (Matthew 13:3-9, Mark 4:3-9, Luke 8:5-8), where the condition of the soil represents the readiness of the heart to receive the word of God. Usage: The term "niyr" refers to land that has been plowed and prepared for planting. It is often used metaphorically in the Bible to describe the preparation of one's heart or life for spiritual growth and renewal. The concept of breaking up fallow ground is symbolic of repentance and readiness to receive God's word and blessings. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, agriculture was a central part of daily life and economy. The process of plowing and preparing the soil was crucial for a successful harvest. The imagery of plowing and fallow ground would have been familiar to the original audience, who understood the necessity of preparing the soil to ensure that seeds could take root and grow. This agricultural metaphor was used by prophets to call the people to spiritual renewal and repentance. Brown-Driver-Briggs II. נִיר noun [masculine] the tillable, untilled or fallow ground; — ׳נ absolute as accusative of congnate meaning with verb נִירוּ לָכֶם נִ֑יר Hosea 10:12; Jeremiah 4:3 till you the untilled ground (figurative of unaccustomed moral action); construct only רָבאֹֿכֶל נִיר רָאשִׁים Proverbs 13:23 abundant food (yields) the fallow ground of poor men (i.e. with ׳יs blessing). — I. נִיר see נור. p. 632f II. ניר (√ of following; compare Late Hebrew נִיר, Arabic Syriac (in Lexicons), all = the system of heddles or 'apparatus [of small cords with loops, or eyes] by which the threads of the warp are raised and lowered to make an opening for the passing of the woof' GFMPAOS Oct. 1889, clxxix. f.; compare Assyrian nîru, Syriac , yoke). Strong's Exhaustive Concordance fallow ground, plowing, tillage Or nir {neer}; from niyr; properly, plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land -- fallow ground, plowing, tillage. see HEBREW niyr Forms and Transliterations נִ֑יר נִ֖ר נִ֣יר ניר נר nir nîrLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Proverbs 13:23 HEB: רָב־ אֹ֭כֶל נִ֣יר רָאשִׁ֑ים וְיֵ֥שׁ NAS: food [is in] the fallow ground of the poor, KJV: food [is in] the tillage of the poor: INT: Abundant food the fallow of the poor is Proverbs 21:4 Jeremiah 4:3 Hosea 10:12 |