4485. manginah
Lexicon
manginah: Melody, Music, Song

Original Word: מַנְגִּינָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: mangiynah
Pronunciation: man-ghee-NAH
Phonetic Spelling: (man-ghee-naw')
Definition: Melody, Music, Song
Meaning: a satire

Strong's Exhaustive Concordance
music

From nagan; a satire -- music.

see HEBREW nagan

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from nagan
Definition
(mocking, derisive) song
NASB Translation
mocking song (1).

Brown-Driver-Briggs
[מַנְגִּינָה] noun feminine (mocking, derisive) song (compare foregoing); — מַנְגִּינָתָם Lamentations 3:63, i.e. subject of their mocking song.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root נָגַן (nagan), which means "to play a stringed instrument" or "to make music."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for מַנְגִּינָה in the Strong's Concordance, the concept of satire or mocking song can be related to Greek terms that convey similar ideas of ridicule or derision. However, specific Greek entries would depend on the context and usage in the Septuagint or New Testament writings.

Usage: The term מַנְגִּינָה is used in the context of a song or poem that is intended to mock or ridicule. It appears in the Hebrew Bible to describe a form of derision or scorn expressed through music or verse.

Context: מַנְגִּינָה (manginah) is a noun that appears in the Hebrew Bible, specifically in the context of expressing mockery or derision through song. The term is found in the book of Lamentations, where it is used to describe the taunting songs of enemies. In Lamentations 3:14, the prophet Jeremiah laments, "I have become a laughingstock to all my people, their mocking song all day long." Here, מַנְגִּינָה conveys the idea of a derisive chant or tune that is used to ridicule and scorn. The use of music or song as a vehicle for satire highlights the cultural significance of music in ancient Israel as a means of communication and expression, both for worship and for social commentary. The root נָגַן (nagan) suggests a connection to musical performance, indicating that מַנְגִּינָה may have been performed with instrumental accompaniment, enhancing its impact as a tool for satire.

Forms and Transliterations
מַנְגִּינָתָֽם׃ מנגינתם׃ man·gî·nā·ṯām manginaTam mangînāṯām
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Lamentations 3:63
HEB: הַבִּ֔יטָה אֲנִ֖י מַנְגִּינָתָֽם׃ ס
NAS: and their rising; I am their mocking song.
KJV: and their rising up; I [am] their musick.
INT: Look I am their mocking

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4485
1 Occurrence


man·gî·nā·ṯām — 1 Occ.















4484
Top of Page
Top of Page