3955. lashad
Lexicon
lashad: To moisten, to anoint

Original Word: לְשַׁד
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: lshad
Pronunciation: lah-shad
Phonetic Spelling: (lesh-ad')
Definition: To moisten, to anoint
Meaning: vigor, a sweet, fat cake

Strong's Exhaustive Concordance
fresh, moisture

From an unused root of uncertain meaning; apparently juice, i.e. (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake -- fresh, moisture.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
juice, juicy or dainty bit, a dainty
NASB Translation
cakes baked (1), vitality (1).

Brown-Driver-Briggs
[לָשָׁד] noun masculine juice, juicy or dainty bit, dainty; — construct כְּטַעַן לְשַׁד הַשָּׁ֑מֶן Numbers 11:8 (J) simile of taste of manna (ᵐ5 ἐγκρίς, ᵑ9 panis oleatus), i.e. a dainty prepared with oil (compare Di); לְשַׁדִּי בְּחַרְבֹנֵי קַיִץ נֶהְמַּךְ Psalm 32:4 my juice (sap, life-moisture) is transformed, etc.

לשׁך (√ of foll; meaning unknown).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to be fresh or full.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct Greek equivalents in the Strong's Concordance that correspond to the specific nuances of לְשַׁד. However, Greek terms related to vigor or sustenance, such as ζωὴ (zoe • life) or τροφή (trophe • nourishment), may capture similar thematic elements in the context of biblical theology.

Usage: The term לְשַׁד is used in the context of describing vigor or vitality, often metaphorically, and is also used to refer to a type of sweet, fat cake.

Context: לְשַׁד (leshad) appears in the Hebrew Bible with a dual connotation. Primarily, it signifies vigor or vitality, often used metaphorically to describe the freshness or richness of life. This term is illustrative of the life-giving and sustaining qualities attributed to divine provision or natural abundance. In a more literal sense, לְשַׁד is used to describe a sweet, fat cake, which may have been a delicacy or a symbol of sustenance and blessing in ancient Hebrew culture. The imagery of a sweet, fat cake conveys richness and satisfaction, aligning with the broader theme of divine provision and abundance.

In the Berean Standard Bible, לְשַׁד is translated in contexts that emphasize the richness and fullness of life or divine blessing. The term encapsulates both the physical and metaphorical aspects of sustenance, highlighting the interconnectedness of physical nourishment and spiritual vitality.

Forms and Transliterations
לְשַׁ֥ד לְשַׁדִּ֑י לשד לשדי lə·šaḏ lə·šad·dî ləšaḏ ləšaddî leShad leshadDi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Numbers 11:8
HEB: טַעְמ֔וֹ כְּטַ֖עַם לְשַׁ֥ד הַשָּֽׁמֶן׃
NAS: was as the taste of cakes baked with oil.
KJV: of it was as the taste of fresh oil.
INT: taste was as the taste of cakes oil

Psalm 32:4
HEB: יָ֫דֶ֥ךָ נֶהְפַּ֥ךְ לְשַׁדִּ֑י בְּחַרְבֹ֖נֵי קַ֣יִץ
NAS: was heavy upon me; My vitality was drained
KJV: was heavy upon me: my moisture is turned
INT: your hand was drained my vitality the fever of summer

2 Occurrences

Strong's Hebrew 3955
2 Occurrences


lə·šaḏ — 1 Occ.
lə·šad·dî — 1 Occ.















3954
Top of Page
Top of Page