Strong's Lexicon apoginomai: To be away, to be absent, to depart Original Word: ἀπογίνομαι Word Origin: From the Greek prefix ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and γίνομαι (ginomai, meaning "to become" or "to be"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπογίνομαι, the concept of absence or departure can be related to Hebrew terms like יָצָא (yatsa, meaning "to go out" or "to depart") and עָזַב (azab, meaning "to leave" or "to forsake"). Usage: The verb ἀπογίνομαι (apoginomai) is used to describe the state of being absent or having departed. It conveys a sense of separation or being away from a particular place or situation. In the context of the New Testament, it can imply a physical absence or a metaphorical departure from a previous state or condition. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of absence or departure was significant in various contexts, including travel, military campaigns, and philosophical discussions about the nature of presence and absence. The term ἀπογίνομαι would have been understood in these contexts as indicating a change in location or state, often with implications for relationships and responsibilities. HELPS Word-studies 581 apogenómenos (or apoginomai, from 575/apo, "from" and 1096 /gínomai, "become, emerge") – properly, "become from" (used only in 1 Pet 2:24). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom apo and ginomai Definition to be away, be removed from NASB Translation die (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 581: ἀπογίνομαιἀπογίνομαι: (2 aorist ἀπεγενομην); 1. to be removed from, depart. 2. to die (often so in Greek writings from Herodotus down); hence, tropically, ἀπογίνεσθαι τίνι, to die to anything: ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι i. e. become utterly alienated from our sins, 1 Peter 2:24 (Winers Grammar, § 52, 4, 1 d.; Buttmann, 178 (155)). Past participle of a compound of apo and ginomai; absent, i.e. Deceased (figuratively, renounced) -- being dead. see GREEK apo see GREEK ginomai |