5396. phluareó
Berean Strong's Lexicon
phluareó: To talk nonsense, to prate, to gossip

Original Word: φλυαρέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: phluareó
Pronunciation: floo-ar-eh'-o
Phonetic Spelling: (floo-ar-eh'-o)
Definition: To talk nonsense, to prate, to gossip
Meaning: I gossip against, talk idly, make empty charges against, talk nonsense.

Word Origin: Derived from φλύαρος (phluaros), meaning "babbling" or "prating."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to "phluareó," similar concepts can be found in words related to slander or false witness, such as רָכִיל (rakil) meaning "slanderer" or "talebearer," and שָׁקֶר (sheqer) meaning "falsehood" or "lie."

Usage: The verb "phluareó" is used to describe the act of speaking foolishly or nonsensically, often with the connotation of spreading rumors or engaging in idle talk. It implies a sense of irresponsibility in speech, where words are used carelessly or maliciously to harm others or to spread falsehoods.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, rhetoric and speech were highly valued, and the ability to speak well was often associated with wisdom and virtue. Conversely, idle talk or gossip was seen as a vice, reflecting poorly on one's character. In the early Christian communities, maintaining unity and love was paramount, and gossip or slander was seen as a threat to the harmony and witness of the church.

HELPS Word-studies

Cognate: 5396 phlyaréō (from 5397 /phlýaros, "to bubble up, boil over") – overflowing with speech "that is fluent but empty" (WS, 562). It is used only in 3 Jn 10. See 5397 (phlyaros).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from phluaros
Definition
to talk nonsense
NASB Translation
unjustly accusing (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5396: φλυαρέω

φλυαρέω, φλυάρω; (φλύαρος, which see); to utter nonsense, talk idly, prate (Herodotus, Xenophon, Plato, Isocrates, Plutarch, others); to bring forward idle accusations, make empty charges, Xenophon, Hell. 6, 3, 12; joined with βλασφημεῖν, Isocrates 5, 33: τινα λόγοις πονηροῖς, to accuse one falsely with malicious words, 3 John 1:10 (A. V. prating against etc.).

Strong's Exhaustive Concordance
disparage

From phluaros; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously -- prate against.

see GREEK phluaros

Forms and Transliterations
φλυαρων φλυαρών φλυαρῶν phluaron phluarōn phlyaron phlyarôn phlyarōn phlyarō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
3 John 1:10 V-PPA-NMS
GRK: λόγοις πονηροῖς φλυαρῶν ἡμᾶς καὶ
NAS: he does, unjustly accusing us with wicked
KJV: he doeth, prating against us
INT: with words evil prating against us and

Strong's Greek 5396
1 Occurrence


φλυαρῶν — 1 Occ.

















5395
Top of Page
Top of Page