5229. huperairó
Strong's Lexicon
huperairó: To exalt, to lift up, to raise above

Original Word: ὑπεραίρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: huperairó
Pronunciation: hoop-er-ah'-ee-ro
Phonetic Spelling: (hoop-er-ah'-ee-rom-ahee)
Definition: To exalt, to lift up, to raise above
Meaning: lit: I raise beyond, uplift; mid: I lift myself up, exalt myself, am arrogant.

Word Origin: From the Greek preposition ὑπέρ (huper, meaning "above" or "beyond") and the verb αἴρω (airó, meaning "to lift" or "to raise").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "huperairó," the concept of pride and self-exaltation is addressed in various Hebrew terms such as גָּבַהּ (gābah, Strong's H1361), meaning "to be high" or "to be exalted," often used in the context of pride.

Usage: The verb "huperairó" is used in the New Testament to convey the idea of lifting oneself or something else above a standard or level. It often carries a connotation of pride or arrogance when used in a negative sense, implying an unwarranted elevation of oneself above others. In a positive context, it can refer to the act of exalting or lifting up in honor or status.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, social status and honor were highly valued, and individuals often sought to elevate themselves in the eyes of others. The concept of "huperairó" would resonate with early Christian communities as they navigated the tension between societal norms and the teachings of humility and servanthood exemplified by Jesus Christ. The early church emphasized humility and warned against pride, aligning with the broader biblical narrative that God opposes the proud but gives grace to the humble (James 4:6).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from huper and airó
Definition
to lift or raise over, mid. to uplift oneself
NASB Translation
exalting (2), exalts (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5229: ὑπεραίρω

ὑπεραίρω: present middle ὑπεραίρομαι; (ὑπέρ and αἴρω); to lift or raise up over something; middle to lift oneself up, be exalted, be haughty: 2 Corinthians 12:7 (R. V. to be exalted overmuch); ἐπί τινα, above one, 2 Thessalonians 2:4; with a dative incommodi τίνι, to carry oneself haughtily to, behave insolently toward one, 2 Macc. 5:23; (very variously in secular authors from Aeschylus and Plato down).

Strong's Exhaustive Concordance
exalt self, be exalted above measure.

Middle voice from huper and airo; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty -- exalt self, be exalted above measure.

see GREEK huper

see GREEK airo

Forms and Transliterations
υπεραιρομενος υπεραιρόμενος ὑπεραιρόμενος υπεραιρωμαι υπεραίρωμαι ὑπεραίρωμαι υπεραρθήσεται υπερήραν υπερήρας υπερήρθη hyperairomai hyperairōmai hyperaíromai hyperaírōmai hyperairomenos hyperairómenos uperairomai uperairōmai uperairomenos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 12:7 V-PSM/P-1S
GRK: ἵνα μὴ ὑπεραίρωμαι ἐδόθη μοι
NAS: to keep me from exalting myself, there was given
KJV: lest I should be exalted above measure through the abundance
INT: that not I might be exalted was given to me

2 Corinthians 12:7 V-PSM/P-1S
GRK: ἵνα μὴ ὑπεραίρωμαι
NAS: me -- to keep me from exalting myself!
KJV: lest I should be exalted above measure.
INT: that not I might be conceited

2 Thessalonians 2:4 V-PPM/P-NMS
GRK: ἀντικείμενος καὶ ὑπεραιρόμενος ἐπὶ πάντα
NAS: who opposes and exalts himself above
KJV: and exalteth himself above
INT: opposes and exalts himself above every

Strong's Greek 5229
3 Occurrences


ὑπεραίρωμαι — 2 Occ.
ὑπεραιρόμενος — 1 Occ.















5228
Top of Page
Top of Page