4761. strebloó
Strong's Concordance
strebloó: to twist
Original Word: στρεβλόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: strebloó
Phonetic Spelling: (streb-lo'-o)
Definition: to twist
Usage: I twist, torture; met: I twist or pervert language.
HELPS Word-studies

Cognate: 4761 streblóō ("from 4762 /stréphō, 'twist, turn,' " J. Thayer) – "properly, 'to twist, causing torture'; (figuratively) to twist (pervert) language" (A-S). See 4762 (strephō).

M. Vincent, "4761 /streblóō ('to wrest, twist') is applied to perverting (twisting) Scripture" (used only in 2 Pet 3:16).

[The noun-form (streblē) literally refers to an instrument of torture ("a winch"). Hence 4761 /streblóō ("twist, wrest") implies "to torture; put to the rack," i.e. to twist or dislocate (like limbs on a torture rack).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from streblos (twisted)
to twist
NASB Translation
distort (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4761: στρεβλόω

στρεβλόω, στρέβλω; (στρεβλός (from στρέφω) twisted, Latintortuosus; hence, στρέβλη, feminine, an instrument of torture); to twist, turn awry (Herodotus); to torture, put to the rack (Aristophanes, Plato, Demosthenes, Polybius, Josephus, 3Macc. 4:14); metaphorically, to pervert, of one who wrests or tortures language to a false sense, 2 Peter 3:16.

Strong's Exhaustive Concordance

From a derivative of strepho; to wrench, i.e. (specially), to torture (by the rack), but only figuratively, to pervert -- wrest.

see GREEK strepho

Forms and Transliterations
στρεβλουσιν στρεβλούσιν στρεβλοῦσιν στρεβλωθήση στρεπτά στρεπτήν στρεπτόν streblousin strebloûsin
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 3:16 V-PIA-3P
GRK: καὶ ἀστήρικτοι στρεβλοῦσιν ὡς καὶ
NAS: and unstable distort, as [they do] also
KJV: and unstable wrest, as [they do] also
INT: and unestablished distort as also

Strong's Greek 4761
1 Occurrence

στρεβλοῦσιν — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page