Strong's Lexicon rhégma: Ruin, fracture, breaking, breach Original Word: ῥῆγμα Word Origin: Derived from the verb ῥήγνυμι (rhēgnymi), meaning "to break" or "to burst." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of breaking or ruin is שֶׁבֶר (sheber), Strong's Hebrew 7667, which also conveys the idea of a fracture or breach. Usage: The term "rhégma" refers to something that is broken or shattered, often used metaphorically to describe destruction or ruin. In the New Testament, it conveys the idea of a breach or a significant break, whether physical or symbolic. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of breaking or fracturing was often associated with destruction or divine judgment. The imagery of something being broken was a powerful metaphor for the consequences of sin or disobedience. In the context of the New Testament, this term would resonate with audiences familiar with the Old Testament prophecies and narratives where breaches and ruins often symbolized the results of turning away from God. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom rhégnumi Definition a fracture, hence a ruin NASB Translation ruin (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4485: ῤῆγμαῤῆγμα, ῥηγματος, τό (ῤήγνυμι), what has been broken or rent asunder; a. a fracture, breach, cleft: Hippocrates ( b. plural for קְרָעִים, torn clothes: 1 Kings 11:30; 2 Kings 2:12. c. fall, ruin: Luke 6:49. From rhegnumi; something torn, i.e. A fragment (by implication and abstractly, a fall) -- ruin. see GREEK rhegnumi |