Strong's Concordance anetazó: to examine judicially Original Word: ἀνετάζωPart of Speech: Verb Transliteration: anetazó Phonetic Spelling: (an-et-ad'-zo) Definition: to examine judicially Usage: I examine (a person on trial, a witness) judicially (frequently by the aid of torture). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and etazó (to examine) Definition to examine judicially NASB Translation examine (1), examined (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 426: ἀνετάζωἀνετάζω; present passive ἀνετάζομαι; (ἐτάζω to examine, test); to investigate, examine; τινα, to examine judicially: Acts 22:24, 29. (Judges 6:29 manuscript Alex.; Susanna (i. e. Daniel (Theod.) at the beginning) 14; (Anaph. Pilati A 6, p. 417, Tischendorf edition). Not found in secular authors.) Strong's Exhaustive Concordance examine, investigateFrom ana and etazo (to test); to investigate (judicially) -- (should have) examined(-d). see GREEK ana Forms and Transliterations ανεταζειν ἀνετάζειν ανεταζεσθαι ανετάζεσθαι ἀνετάζεσθαι ανήταζον anetazein anetázein anetazesthai anetázesthaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 22:24 V-PNM/PGRK: εἴπας μάστιξιν ἀνετάζεσθαι αὐτὸν ἵνα NAS: stating that he should be examined by scourging KJV: that he should be examined by scourging; INT: having directed by flogging to be examined him that Acts 22:29 V-PNA Strong's Greek 426 |