343. anakaluptó
Berean Strong's Lexicon
anakaluptó: To unveil, to uncover, to reveal

Original Word: ἀνακαλύπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anakaluptó
Pronunciation: ah-nah-kah-LOOP-to
Phonetic Spelling: (an-ak-al-oop'-to)
Definition: To unveil, to uncover, to reveal
Meaning: I unveil, uncover.

Word Origin: From ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and καλύπτω (kaluptó, meaning "to cover" or "to conceal")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of unveiling or revealing is גָּלָה (galah, Strong's Hebrew 1540), which means "to uncover" or "to reveal."

Usage: The verb ἀνακαλύπτω is used to describe the act of uncovering or revealing something that was previously hidden or concealed. In a biblical context, it often refers to the unveiling of spiritual truths or the revelation of divine mysteries. This term emphasizes the transition from obscurity to clarity, often in a spiritual or moral sense.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the act of uncovering or revealing was significant in both religious and social contexts. Unveiling could symbolize the disclosure of truth or the lifting of a veil to reveal something sacred. In the New Testament, this concept is often associated with the revelation of God's will and the unveiling of spiritual truths through Jesus Christ and the Holy Spirit.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and kaluptó
Definition
to unveil
NASB Translation
unlifted (1), unveiled (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 343: ἀνακαλύπτω

ἀνακαλύπτω: (passive, present participle ἀνακαλυπτόμενος; perfect participle ἀνακεκαλυμμένος); to unveil, to uncover (by drawing back the veil) (equivalent to גָּלָה, Job 12:22; Psalm 17:16 (): κάλυμμα ... μή ἀνακαλυπτόμενον the veil ... not being lifted (literally, unveiled) (so WH punctuate, see Winers Grammar, 534 (497); but L T Alford etc. take the participle as a neuter accusative absolutely referring to the clause that follows with ὅτι: it not being revealed that, etc.; (for ἀνακαλύπτω in this sense see Polybius 4, 85, 6; Tobit 12:7, 11); see Meyer at the passage), is used allegor. of a hindrance to the understanding, 2 Corinthians 3:14 (ἀνακαλύπτειν συγκάλυμμα, Deuteronomy 22:30 Alex.); ἀνακεκαλυμμένῳ προσώπῳ with unveiled face, 2 Corinthians 3:18, is also used allegor. of a mind not blinded, but disposed to perceive the glorious majesty of Christ. (The word is used by Euripides, Xenophon, (Aristotle, de sens. 5, vol. i., p. 444b, 25), Polybius, Plutarch.)

Strong's Exhaustive Concordance
open, unveil.

From ana (in the sense of reversal) and kalupto; to unveil -- open, (un-)taken away.

see GREEK ana

see GREEK kalupto

Forms and Transliterations
ανακαλύπτει ανακαλυπτομενον ανακαλυπτόμενον ἀνακαλυπτόμενον ανακαλύπτων ανακαλυφθήναι ανακαλυφθήσεται ανακαλύψαι ανακαλύψει ανακαλύψουσι ανακεκαλυμμένα ανακεκαλυμμένους ανακεκαλυμμενω ανακεκαλυμμένω ἀνακεκαλυμμένῳ ανεκαλύφθη ανεκάλυψα ανεκάλυψεν anakaluptomenon anakalyptomenon anakalyptómenon anakekalummeno anakekalummenō anakekalymmeno anakekalymmenō anakekalymménoi anakekalymménōi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 3:14 V-PPM/P-NNS
GRK: μένει μὴ ἀνακαλυπτόμενον ὅτι ἐν
NAS: remains unlifted, because
KJV: vail untaken away in the reading
INT: remains not revealed which in

2 Corinthians 3:18 V-RPM/P-DNS
GRK: δὲ πάντες ἀνακεκαλυμμένῳ προσώπῳ τὴν
NAS: But we all, with unveiled face,
KJV: all, with open face
INT: moreover all with unveiled face the

Strong's Greek 343
2 Occurrences


ἀνακαλυπτόμενον — 1 Occ.
ἀνακεκαλυμμένῳ — 1 Occ.

















342
Top of Page
Top of Page