Strong's Lexicon kétos: Sea creature, great fish, whale Original Word: κῆτος Word Origin: Derived from the Greek word for a large sea creature or monster. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H1709 (דָּג, dag): Fish - H8577 (תַּנִּין, tannin): Sea monster, dragon Usage: The term "kétos" refers to a large sea creature, often translated as "whale" or "great fish" in English. In the context of the Bible, it is used to describe the creature that swallowed Jonah, as referenced in the New Testament. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the word "kétos" was used to describe any large sea creature, not specifically a whale as understood in modern taxonomy. The sea was often seen as a place of chaos and mystery, and large sea creatures were symbols of the unknown and the powerful forces of nature. In Jewish tradition, the account of Jonah and the great fish is a significant narrative illustrating themes of repentance, obedience, and God's mercy. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition a huge fish NASB Translation sea monster (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2785: κῆτοςκῆτος, κητεος (κήτους), τό, a sea-monster, whale, huge fish (Homer, Aristotle, others): Matthew 12:40, from Jonah 2:1 where the Sept., κήτει μεγάλῳ for גָּדול דַּג. Strong's Exhaustive Concordance whale, sea monsterProbably from the base of chasma; a huge fish (as gaping for prey) -- whale. see GREEK chasma Forms and Transliterations κήτει κήτη κήτος κητους κήτους ketous kētous kḗtousLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |