2151. eusebeó
Berean Strong's Lexicon
eusebeó: To show piety, to be devout, to act reverently

Original Word: εὐσεβέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: eusebeó
Pronunciation: yoo-seb-eh'-o
Phonetic Spelling: (yoo-seb-eh'-o)
Definition: To show piety, to be devout, to act reverently
Meaning: I am dutiful, pious, show piety towards, worship.

Word Origin: Derived from the Greek word εὐσεβής (eusebēs), meaning "pious" or "devout."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for εὐσεβέω, the concept of piety and reverence can be related to Hebrew words like יָרֵא (yare, Strong's H3372), meaning "to fear" or "to revere," often used in the context of fearing the Lord.

Usage: The verb εὐσεβέω (eusebeó) is used in the New Testament to describe the act of showing reverence or piety, particularly in a religious context. It implies a devout and respectful attitude towards God, often manifesting in worship, prayer, and righteous living. This term emphasizes the outward expression of one's inner faith and devotion.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, piety was a significant virtue, often associated with fulfilling one's duties to the gods, family, and society. The concept of εὐσεβέω would have resonated with early Christians who were called to live out their faith in a manner that was distinct from the surrounding pagan culture. For Christians, true piety was not just about external rituals but a heartfelt devotion to the one true God, as revealed in Jesus Christ.

HELPS Word-studies

Cognate: 2151 eusebéō (from 2152 /eusebḗs) – pay homage (to revere). See 2150 (eusebeia).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from eusebés
Definition
to show piety towards
NASB Translation
practice piety (1), worship (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2151: εὐσεβέω

εὐσεβέω, ἐυσεβω (εὐσεβής); "to be εὐσεβής (pious), to act piously or reverently" (toward God, one's country, magistrates, relations, and all to whom dutiful regard or reverence is due); in secular authors followed by εἰς, περί, πρός τινα; rarely also transitive, as Aeschylus Ag. 338 (τούς Θεούς) and in the Bible: τόν ἴδιον οἶκον, 1 Timothy 5:4; Θεόν, to worship God, Acts 17:23; 4 Macc. 5:24 (23) variant; ; (Josephus, contra Apion 2, 11, 1).

Strong's Exhaustive Concordance
show piety, worship.

From eusebes; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support) -- show piety, worship.

see GREEK eusebes

Forms and Transliterations
ευσεβειν ευσεβείν εὐσεβεῖν ευσεβειτε ευσεβείτε εὐσεβεῖτε eusebein eusebeîn eusebeite eusebeîte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 17:23 V-PIA-2P
GRK: οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο ἐγὼ
NAS: what you worship in ignorance,
KJV: ye ignorantly worship, him
INT: therefore not knowing you worship him I

1 Timothy 5:4 V-PNA
GRK: ἴδιον οἶκον εὐσεβεῖν καὶ ἀμοιβὰς
NAS: learn to practice piety in regard to their own
KJV: first to shew piety at home,
INT: own house to be devout and recompense

Strong's Greek 2151
2 Occurrences


εὐσεβεῖν — 1 Occ.
εὐσεβεῖτε — 1 Occ.

















2150
Top of Page
Top of Page