1792. entruphaó
Strong's Lexicon
entruphaó: To revel, to take delight in, to indulge in luxury

Original Word: ἐντρυφάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: entruphaó
Pronunciation: en-troo-fah'-o
Phonetic Spelling: (en-troo-fah'-o)
Definition: To revel, to take delight in, to indulge in luxury
Meaning: I revel (in), live luxuriously, riot.

Word Origin: From the Greek preposition "ἐν" (en, meaning "in" or "on") and the verb "τρυφάω" (truphaó, meaning "to live luxuriously" or "to revel").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "entruphaó," the concept of revelry and indulgence can be related to Hebrew words such as "זָלַל" (zalal, meaning "to be lavish" or "to be gluttonous") and "שָׁעַע" (sha'a, meaning "to delight" or "to play").

Usage: The verb "entruphaó" conveys the idea of reveling or taking excessive delight in something, often with a connotation of indulgence or luxury. It suggests a focus on pleasure and enjoyment, sometimes to the point of excess or moral compromise. In the New Testament, it is used to describe behaviors that are self-indulgent and contrary to a life of discipline and godliness.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, revelry and indulgence were common in various social and religious contexts. Feasts, banquets, and festivals often involved excessive eating, drinking, and entertainment. Such practices were sometimes associated with pagan worship and were seen as contrary to the values of moderation and self-control promoted in Jewish and early Christian teachings.

HELPS Word-studies

1792 entrypháō (from 1722 /en "in" intensifying 5171 /trypháō, "to be self-indulgent") – properly, engage in self-indulgence which results in the breakdown of a person's body, soul, and spirit (it only occurs in 2 Pet 2:13).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and truphaó
Definition
to revel in
NASB Translation
reveling (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1792: ἐντρυφάω

ἐντρυφάω, ἐντρύφω; (see τρυφάω and τρυφή); to live in luxury, live delicately or luxuriously, to revel in: ἐν ταῖς ἀπάταις (L Tr text WH marginal reading ἀγάπαις, see ἀγάπη, 2) αὐτῶν (on the meaning see ἀπάτη), 2 Peter 2:13 (cf. Winers Grammar, § 52, 4, 5). (Xenophon, Hell. 4, 1, 30; Diodorus 19, 71; also to take delight in: ἐν ἀγαθοῖς, Isaiah 55:2; with the dative of thing, 4 Macc. 8:7; Herodian, 3, 5, 4 (2 edition, Bekker).)

Strong's Exhaustive Concordance
to delight in, revel

From en and truphao; to revel in -- sporting selves.

see GREEK en

see GREEK truphao

Forms and Transliterations
ενετρυφήσατε εντρυφήματα εντρυφήσει εντρυφών εντρυφωντες εντρυφώντες ἐντρυφῶντες entruphontes entruphōntes entryphontes entryphôntes entryphōntes entryphō̂ntes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 2:13 V-PPA-NMP
GRK: καὶ μῶμοι ἐντρυφῶντες ἐν ταῖς
NAS: and blemishes, reveling in their deceptions,
KJV: blemishes, sporting themselves with
INT: and blemishes luxuriating in the

Strong's Greek 1792
1 Occurrence


ἐντρυφῶντες — 1 Occ.















1791
Top of Page
Top of Page