Lexicon emporeuomai: To trade, to engage in business, to travel for trade Original Word: ἐμπορεύομαι Strong's Exhaustive Concordance buy and sell, trade, make merchandise. From en and poreuomai; to travel in (a country as a pedlar), i.e. (by implication) to trade -- buy and sell, make merchandise. see GREEK en see GREEK poreuomai HELPS Word-studies 1710 emporeúomai (the root of the English term, emporium, "a place for trading") – properly, "to engage in trade" (Souter); doing business by trading; to make a gain by exchanging (bartering, investing) (A-S). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom en and poreuomai Definition to travel in, to traffic, by impl. to trade NASB Translation engage in business (1), exploit (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1710: ἐμπορεύομαιἐμπορεύομαι (see ἐν, III. 3): deponent passive with future middle ἐμπορεύσομαι; (from ἔμπορος, which see); to go a trading, to travel for business, to traffic, trade (Thucydides and following; the Sept.): James 4:13 (Rst G here give the 1 aorist subjunctive ἐμπορευσώμεθα); with the accusative of a thing, to import for sale (as ἔλαιον εἰς Αἴγυπτον, the Sept. Hosea 12:1; πορφύραν ἀπό Φοινίκης, (Diogenes Laërtius 7, 2; γλαυκας, Lucian, Nigrin. at the beginning); to deal in; to use a thing or a person for gain (A. V. make merchandise of) (ὥραν τοῦ σώματος, Josephus, Antiquities 4, 6, 8; Ἀσπασια ἐνεπορεύετο πλήθη γυναικῶν, Athen. 13, p. 569 f.): 2 Peter 2:3; cf. Winers Grammar, 223 (209); (Buttmann, 147 (129)). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek word ἔμπορος (émporos), meaning "merchant" or "trader."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐμπορεύομαι, similar concepts of trade and commerce can be found in the Hebrew Bible. Some related Hebrew words include: Usage: The verb ἐμπορεύομαι is used in the New Testament to describe the act of trading or engaging in commerce. It often carries a connotation of traveling for the purpose of trade. Context: The term ἐμπορεύομαι appears in the New Testament in contexts that highlight the commercial activities of individuals who travel to conduct business. This word is used metaphorically in some passages to describe the exploitation or manipulation of others for personal gain, particularly in a spiritual or moral sense. Forms and Transliterations εμπορεύεσθε εμπορευέσθωσαν εμπορευομένη εμπορευομένων εμπορεύονταί εμπορευσομεθα εμπορευσόμεθα ἐμπορευσόμεθα εμπορευσονται ἐμπορεύσονται εμπορευσώμεθα ενεπορεύετο ενεπορεύοντό emporeusometha emporeusómetha emporeusontai emporeúsontaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance James 4:13 V-FIM-1PGRK: ἐνιαυτὸν καὶ ἐμπορευσόμεθα καὶ κερδήσομεν NAS: there and engage in business and make KJV: year, and buy and sell, and get gain: INT: a year and may trade and may make gain 2 Peter 2:3 V-FIM-3P Strong's Greek 1710 |