1609. ekptuó
Strong's Lexicon
ekptuó: To spit out, to reject with disgust.

Original Word: ἐκπτύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: ekptuó
Pronunciation: ek-ptoo'-o
Phonetic Spelling: (ek-ptoo'-o)
Definition: To spit out, to reject with disgust.
Meaning: I spit out, disdain, reject, loathe.

Word Origin: From the Greek preposition ἐκ (ek, meaning "out of") and the verb πτύω (ptuó, meaning "to spit").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐκπτύω, the concept of rejection or disdain can be found in Hebrew words such as מָאַס (ma'as, Strong's H3988), meaning "to reject" or "to despise."

Usage: The verb ἐκπτύω is used to convey the act of spitting out something with force and disdain. It implies a strong rejection or repulsion, often used metaphorically to describe a vehement dismissal or rejection of something considered distasteful or unacceptable.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, spitting was a gesture of contempt or rejection. It was a physical expression of disdain, often used to ward off evil or to show strong disapproval. In the context of the New Testament, this action would have been understood as a powerful symbol of rejection, emphasizing the seriousness of the message being conveyed.

HELPS Word-studies

1609 ekptýō (from 1537 /ek, "wholly out," intensifying 4429 /ptýō, "spit") – properly, spit out (completely, with revulsion) because utterly distasteful, i.e. loathe (thoroughly separate from); reject vigorously, with utter disgust (used only in Gal 4:14).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and ptuó
Definition
to spit out, to spurn
NASB Translation
loathe (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1609: ἐκπτύω

ἐκπτύω: 1 aorist ἐξεπτυσα; to spit out (Homer, Odyssey 5, 322, etc.); tropically, to reject, spurn, loathe: τί, Galatians 4:14, in which sense the Greeks used καταπτύειν, προσπτύειν, πτύειν, and Philo παραπτύειν; cf. Kypke and Loesner (or Ellicott) on Galatians, the passage cited; Lob. ad Phryn., p. 17.

Strong's Exhaustive Concordance
reject, loathe

From ek and ptuo; to spit out, i.e. (figuratively) spurn -- reject.

see GREEK ek

see GREEK ptuo

Forms and Transliterations
εκραγείη έκρηγμα εξεπτυσατε εξεπτύσατε ἐξεπτύσατε exeptusate exeptysate exeptýsate
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Galatians 4:14 V-AIA-2P
GRK: ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε ἀλλὰ ὡς
NAS: or loathe, but you received
KJV: not, nor rejected; but received
INT: you despised nor rejected with contempt but as

Strong's Greek 1609
1 Occurrence


ἐξεπτύσατε — 1 Occ.















1608
Top of Page
Top of Page