1285. diasapheó
Strong's Concordance
diasapheó: to make clear, explain fully
Original Word: διασαφέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diasapheó
Phonetic Spelling: (dee-as-af-eh'-o)
Definition: to make clear, explain fully
Usage: I make clear, explain fully.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and saphés (clear)
to make clear, explain fully
NASB Translation
explain (1), reported (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1285: διασαφέω

διασαφέω, διασάφω: 1 aorist διεσάφησα; (σαφής clear);

1. to make clear or plain, to explain, unfold, declare: τήν παραβολήν, Matthew 13:36 L Tr text WH; (Euripides, Phoen. 398; Plato, legg. 6, 754 a.; others; Polybius 2, 1, 1; 3, 52, 5).

2. of things done, to declare, i. e. to tell, announce, narrate: Matthew 18:31; (2 Macc. 1, 18; Polybius 1, 46, 4; 2, 27, 3). Cf. Fischer, De vitiis lexamples N. T., p. 622ff; Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 11.

Strong's Exhaustive Concordance
tell unto.

From dia and saphes (clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare -- tell unto.

see GREEK dia

Forms and Transliterations
διασαφήσαι διασάφησις Διασαφησον Διασάφησον διεσαφησαν διεσάφησαν Diasapheson Diasaphēson Diasápheson Diasáphēson diesaphesan diesaphēsan diesáphesan diesáphēsan
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 13:36 V-AMA-2S
GRK: αὐτοῦ λέγοντες Διασάφησον ἡμῖν τὴν
NAS: to Him and said, Explain to us the parable
INT: to him saying Explain to us the

Matthew 18:31 V-AIA-3P
GRK: καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ
NAS: and came and reported to their lord
KJV: and came and told unto their lord
INT: and having gone narrated to master

Strong's Greek 1285
2 Occurrences

Διασάφησον — 1 Occ.
διεσάφησαν — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page