1029. brochos
Strong's Lexicon
brochos: Noose, snare

Original Word: βρόχος
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: brochos
Pronunciation: BRO-khos
Phonetic Spelling: (brokh'-os)
Definition: Noose, snare
Meaning: a noose or snare; a cord.

Word Origin: Derived from a primary verb related to "to enclose" or "to entangle."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Hebrew 6341 (pach): A trap or snare, often used in the Old Testament to describe a device for capturing animals or metaphorically for entrapment in sin or danger.

Usage: The term "brochos" refers to a noose or snare, often used metaphorically to describe a trap or entanglement. In the New Testament, it is used to convey the idea of being caught or ensnared, particularly in a spiritual or moral sense.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, a "brochos" was a common tool used for hunting or capturing animals. It was a looped rope or cord designed to tighten around the prey, effectively trapping it. This imagery was familiar to the original audience and was often used metaphorically in literature and speech to describe situations where individuals were caught in difficult or compromising circumstances.

HELPS Word-studies

1029 bróxos – properly, a noose; (figuratively) unnecessary restraint.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
a noose, halter
NASB Translation
restraint (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1029: βρόχος

βρόχος, βροχου, , a noose, slip-knot, by which any person or thing is caught, or fastened, or suspended (from Homer down): βρόχον ἐπιβάλλειν τίνι to throw a noose upon one, a figurative expression borrowed from war (or the chase) (so βρόχος περιβάλλειν τίνι, Philo, vit. Moys. iii. § 34; Josephus, b. j. 7, 7, 4), i. e. by craft or by force to bind one to some necessity, to constrain him to obey some command, 1 Corinthians 7:35.

Strong's Exhaustive Concordance
snare, noose

Of uncertain derivation; a noose -- snare.

Forms and Transliterations
βρόχοις βροχον βρόχον βρόχους βρόχων brochon bróchon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 7:35 N-AMS
GRK: οὐχ ἵνα βρόχον ὑμῖν ἐπιβάλω
NAS: not to put a restraint upon you, but to promote
KJV: that I may cast a snare upon you, but
INT: not that a restraint you I might cast before

Strong's Greek 1029
1 Occurrence


βρόχον — 1 Occ.















1028
Top of Page
Top of Page