English Standard Version
All who pass by plunder him; he has become the scorn of his neighbors.
King James Bible
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
American Standard Version
All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.
All that pass by the way have robbed him: he is become a reproach to his neighbours.
English Revised Version
All that pass by the way spoil him: he is become a reproach to his neighbours.
Webster's Bible Translation
All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors.
Psalm 89:41 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Now follows the paraphrase of 2 Samuel 7:14, that the faithlessness of David's line in relation to the covenant shall not interfere with (annul) the faithfulness of God - a thought with which one might very naturally console one's self in the reign of Rehoboam. Because God has placed the house of David in a filial relationship to Himself, He will chastise the apostate members as a father chastises his son; cf. Proverbs 23:13. In 1 Chronicles 17:13 the chronicler omits the words of 2 Samuel 7:14 which there provide against perverted action (העוות) on the part of the seed of David; our Psalm proves their originality. But even if, as history shows, this means of chastisement should be ineffectual in the case of individuals, the house of David as such will nevertheless remain ever in a state of favour with Him. In Psalm 89:34 חסדּי לא־אפיר מעמּו corresponds to וחסדּי־לא־יסוּר ממּנּוּ in 2 Samuel 7:15 (lxx, Targum): the fut. Hiph. of פרר is otherwise always אפר; the conjecture אסיר is therefore natural, yet even the lxx translators (ου ̓ μὴ διασκεδάσω) had אפיר before them. שׁקּר בּ as in Psalm 44:18. The covenant with David is sacred with God: He will not profane it (חלּל, to loose the bonds of sanctity). He will fulfil what has gone forth from His lips, i.e., His vow, according to Deuteronomy 23:24 , cf. Numbers 30:3 . One thing hath He sworn to David; not: once equals once for all (lxx), for what is introduced by Psalm 89:36 (cf. Psalm 27:4) and follows in Psalm 89:37, Psalm 89:38, is in reality one thing (as in Psalm 62:12, two). He hath sworn it per sanctitatem suam. Thus, and not in sanctuario meo, בּקדשׁי in this passage and Amos 4:2 (cf. on Psalm 60:8) is to be rendered, for elsewhere the expression is בּי, Genesis 22:16; Isaiah 45:23, or בּנפשׁו, Amos 6:8; Jeremiah 51:14, or בּשׁמי, Jeremiah 44:26, or בּימינו, Isaiah 62:8. It is true we do not read any set form of oath in 2 Samuel 7, 1 Chronicles 17, but just as Isaiah, Isaiah 54:9, takes the divine promise in Genesis 8:21 as an oath, so the promise so earnestly and most solemnly pledged to David may be accounted by Psalm-poesy (here and in Psalm 132:11), which reproduces the historical matter of fact, as a promise attested with an oath. With אם in Psalm 89:36 God asserts that He will not disappoint David in reference to this one thing, viz., the perpetuity of his throne. This shall stand for ever as the sun and moon; for these, though they may one day undergo a change (Psalm 102:27), shall nevertheless never be destroyed. In the presence of 2 Samuel 7:16 it looks as if Psalm 89:38 ought to be rendered: and as the witness in the clouds shall it (David's throne) be faithful (perpetual). By the witness in the clouds one would then have to understand the rainbow as the celestial memorial and sign of an everlasting covenant. Thus Luther, Geier, Schmid, and others. But neither this rendering, nor the more natural one, "and as the perpetual, faithful witness in the clouds," is admissible in connection with the absence of the כּ of comparison. Accordingly Hengstenberg, following the example of Jewish expositors, renders: "and the witness in the clouds is perpetual," viz., the moon, so that the continuance of the Davidic line would be associated with the moon, just as the continuance of the condemned earth is with the rainbow. But in what sense would the moon have the name, without example elsewhere, of witness? Just as the Book of Job was the key to the conclusion of Psalm 88, so it is the key to this ambiguous verse of the Psalm before us. It has to be explained according to Job 16:19, where Job says: "Behold in heaven is my witness, and my surety in the heights." Jahve, the אל נאמן (Deuteronomy 7:9), seals His sworn promise with the words, "and the witness in the sky (ethereal heights) is faithful" (cf. concerning this Waw in connection with asseverations, Ew. 340, c). Hengstenberg's objection, that Jahve cannot be called His own witness, is disposed of by the fact that עד frequently signifies the person who testifies anything concerning himself; in this sense, in fact, the whole Tra is called עדוּת ה (the testimony of Jahve).
Treasury of Scripture Knowledge
You have made us turn back from the foe, and those who hate us have gotten spoil.
You have made us the taunt of our neighbors, the derision and scorn of those around us.
For zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen on me.
You know my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to you.
We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.
Why then have you broken down its walls, so that all who pass along the way pluck its fruit?
Jump to PreviousDespoil Goods Laughed Neighbors Neighbours Passing Plunder Plundered Reproach Rob Scorn Spoil Spoiled Taunt Way
Jump to NextDespoil Goods Laughed Neighbors Neighbours Passing Plunder Plundered Reproach Rob Scorn Spoil Spoiled Taunt Way
LinksPsalm 89:41 NIV
Psalm 89:41 NLT
Psalm 89:41 ESV
Psalm 89:41 NASB
Psalm 89:41 KJV
Psalm 89:41 Bible Apps
Psalm 89:41 Biblia Paralela
Psalm 89:41 Chinese Bible
Psalm 89:41 French Bible
Psalm 89:41 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.