Psalm 89:4
Parallel Verses
English Standard Version
‘I will establish your offspring forever, and build your throne for all generations.’” Selah

King James Bible
Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.

American Standard Version
Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah

Douay-Rheims Bible
Thy seed will I settle for ever. And I will build up thy throne unto generation and generation.

English Revised Version
Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah

Webster's Bible Translation
Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.

Psalm 89:4 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

He who complains thus without knowing any comfort, and yet without despairing, gathers himself up afresh for prayer. With ואני he contrasts himself with the dead who are separated from God's manifestation of love. Being still in life, although under wrath that apparently has no end, he strains every nerve to struggle through in prayer until he shall reach God's love. His complaints are petitions, for they are complaints that are poured forth before God. The destiny under which for a long time he has been more like one dying than living, reaches back even into his youth. מנּער (since נער is everywhere undeclined) is equivalent to מנּערי. The ἐξηπορήθην of the lxx is the right indicator for the understanding of the ἅπαξ λ.ε.γ. אפוּנה. Aben-Ezra and Kimchi derive it from פּן, like עלה from על,

(Note: The derivation is not contrary to the genius of the language; the supplementing productive force of the language displayed in the liturgical poetry of the synagogue, also changes particles into verbs: vid., Zunz, Die synagogaie Poesie des Mittelalters, S. 421.)

and assign to it the signification of dubitare. But it may be more safely explained after the Arabic words Arab. afana, afina, ma'fûn (root 'f, to urge forwards, push), in which the fundamental notion of driving back, narrowing and exhausting, is transferred to a weakening or weakness of the intellect. We might also compare פּנה, Arab. faniya, "to disappear, vanish, pass away;" but the ἐξηπορήθην of the lxx favours the kinship with that Arab. afina, infirma mente et consilii inops fuit,

(Note: Abulwald also explains אפוּנה after the Arabic, but in a way that cannot be accepted, viz., "for a long time onwards," from the Arabic iffân (ibbân, iff, afaf, ifâf, taiffah), time, period - time conceived of in the onward rush, the constant succession of its moments.)

which has been already compared by Castell. The aorist of the lxx, however, is just as erroneous in this instance as in Psalm 42:5; Psalm 55:3; Psalm 57:5. In all these instances the cohortative denotes the inward result following from an outward compulsion, as they say in Hebrew: I lay hold of trembling (Isaiah 13:8; Job 18:20; Job 21:6) or joy (Isaiah 35:10; Isaiah 51:11), when the force of circumstances drive one into such states of mind. Labouring under the burden of divine dispensations of a terrifying character, he finds himself in a state of mental weakness and exhaustion, or of insensible (senseless) fright; over him as their destined goal before many others go God's burnings of wrath (plur. only in this instance), His terrible decrees (vid., concerning בעת on Psalm 18:5) have almost annihilated him. צמּתתוּני is not an impossible form (Olshausen, 251, a), but an intensive form of צמּתוּ, the last part of the already inflected verb being repeated, as in עהבוּ הבוּ, Hosea 4:18 (cf. in the department of the noun, פּיפיּות, edge-edges equals many edges, Psalm 149:6), perhaps under the influence of the derivative.

(Note: Heidenheim interprets: Thy terrors are become to me as צמתת (Leviticus 25:23), i.e., inalienably my own.)

The corrections צמתּתני (from צמתת) or צמּתתני (from צמּת) are simple enough; but it is more prudent to let tradition judge of that which is possible in the usage of the language. In Psalm 88:18 the burnings become floods; the wrath of God can be compared to every destroying and overthrowing element. The billows threaten to swallow him up, without any helping hand being stretched out to him on the part of any of his lovers and friends. In v. 19a to be now explained according to Job 16:14, viz., My familiar friends are gloomy darkness; i.e., instead of those who were hitherto my familiars (Job 19:14), darkness is become my familiar friend? One would have thought that it ought then to have been מידּעי (Schnurrer), or, according to Proverbs 7:4, מודעי, and that, in connection with this sense of the noun, מחשׁך ought as subject to have the precedence, that consequently מידּעי is subject and מחשׁך predicate: my familiar friends have lost themselves in darkness, are become absolutely invisible (Hitzig at last). But the regular position of the words is kept to if it is interpreted: my familiar friends are reduced to gloomy darkness as my familiar friend, and the plural is justified by Job 19:14 : Mother and sister (do I call) the worm. With this complaint the harp falls from the poet's hands. He is silent, and waits on God, that He may solve this riddle of affliction. From the Book of Job we might infer that He also actually appeared to him. He is more faithful than men. No soul that in the midst of wrath lays hold upon His love, whether with a firm or with a trembling hand, is suffered to be lost.

Psalm 89:4 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Psalm 89:1,29,36 I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations...

Psalm 72:17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him...

Psalm 132:12 If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them...

2 Samuel 7:12-16,29 And when your days be fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you...

1 Kings 9:5 Then I will establish the throne of your kingdom on Israel for ever, as I promised to David your father, saying...

1 Chronicles 17:10-14 And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all your enemies...

1 Chronicles 22:10 He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father...

Isaiah 9:6,7 For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful...

Zechariah 12:8 In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David...

Luke 1:32,33 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give to him the throne of his father David...

Luke 20:41-44 And he said to them, How say they that Christ is David's son...

Acts 13:32-37 And we declare to you glad tidings, how that the promise which was made to the fathers...

Romans 1:3,4 Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh...

Romans 15:12 And again, Esaias said, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles...

Philippians 2:9-11 Why God also has highly exalted him, and given him a name which is above every name...

Revelation 22:16 I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the churches. I am the root and the offspring of David...

Cross References
Luke 1:33
and he will reign over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end."

John 7:42
Has not the Scripture said that the Christ comes from the offspring of David, and comes from Bethlehem, the village where David was?"

2 Samuel 7:13
He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

2 Samuel 7:16
And your house and your kingdom shall be made sure forever before me. Your throne shall be established forever.'"

Psalm 18:50
Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever.

Psalm 89:29
I will establish his offspring forever and his throne as the days of the heavens.

Psalm 102:28
The children of your servants shall dwell secure; their offspring shall be established before you.

Jump to Previous
Age Build Descendants Establish Firm Forever Generation Generations Kingdom Line Seed Selah Strong Throne
Jump to Next
Age Build Descendants Establish Firm Forever Generation Generations Kingdom Line Seed Selah Strong Throne
Links
Psalm 89:4 NIV
Psalm 89:4 NLT
Psalm 89:4 ESV
Psalm 89:4 NASB
Psalm 89:4 KJV

Psalm 89:4 Bible Apps
Psalm 89:4 Biblia Paralela
Psalm 89:4 Chinese Bible
Psalm 89:4 French Bible
Psalm 89:4 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 89:3
Top of Page
Top of Page