English Standard Version
Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace,
King James Bible
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
American Standard Version
Let them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;
Let them be ashamed and troubled for ever and ever: and let them be confounded and perish.
English Revised Version
Let them be ashamed and dismayed for ever; yea, let them be confounded and perish:
Webster's Bible Translation
Let them be confounded and troubled for ever; yes, let them be put to shame, and perish:
Psalm 83:17 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
With כּמדין reference is made to Gideon's victory over the Midianites, which belongs to the most glorious recollections of Israel, and to which in other instances, too, national hopes are attached, Isaiah 9:3 , Isaiah 10:26, cf. Habakkuk 3:7; and with the asyndeton כּסיסרא כיבין (כּסיסרא, as Norzi states, who does not rightly understand the placing of the Metheg) to the victory of Barak and Deborah over Sisera and the Canaanitish king Jabin, whose general he was. The Beth of בּנחל is like the Beth of בּדּרך in Psalm 110:7 : according to Judges 5:21 the Kishon carried away the corpses of the slain army. ‛Endôr, near Tabor, and therefore situated not far distant from Taanach and Megiddo (Judges 5:19), belonged to the battle-field. אדמה, starting from the radical notion of that which flatly covers anything, which lies in דם, signifying the covering of earth lying flat over the globe, therefore humus (like ארץ, terra, and תבל, tellus), is here (cf. 2 Kings 9:37) in accord with דּמן (from דמן), which is in substance akin to it. In Psalm 83:12 we have a retrospective glance at Gideon's victory. ‛Oreb and Zeēb were שׂרים of the Midianites, Judges 7:25; Zebach and Tsalmunna‛, their kings, Judges 8:5.
(Note: The Syriac Hexapla has (Hosea 10:14) צלמנע instead of שׁלמן, a substitution which is accepted by Geiger, Deutsch. Morgenlnd. Zeitschr. 1862, S. 729f. Concerning the signification of the above names of Midianitish princes, vid., Nldeke, Ueber die Amalekiter, S. 9.)
The pronoun precedes the word itself in שׁיתמו, as in Exodus 2:6; the heaped-up suffixes ēmo (êmo) give to the imprecation a rhythm and sound as of rolling thunder. Concerning נסיך, vid., on Psalm 2:6. So far as the matter is concerned, 2 Chronicles 20:11 harmonizes with Psalm 83:13. Canaan, the land which is God's and which He has given to His people, is called נאות אלהים (cf. Psalm 74:20).
Treasury of Scripture Knowledge
Let them be put to shame and dishonor who seek after my life! Let them be turned back and disappointed who devise evil against me!
Let them be put to shame and confusion who seek my life! Let them be turned back and brought to dishonor who delight in my hurt!
When I make the land of Egypt desolate, and when the land is desolate of all that fills it, when I strike down all who dwell in it, then they will know that I am the LORD.
He was driven from among the children of mankind, and his mind was made like that of a beast, and his dwelling was with the wild donkeys. He was fed grass like an ox, and his body was wet with the dew of heaven, until he knew that the Most High God rules the kingdom of mankind and sets over it whom he will.
Jump to PreviousAbashed Affrighted Ashamed Confounded Destruction Disappointed Disgrace Dismayed Forever Humiliated Lost Overcome Perish Shame Troubled
Jump to NextAbashed Affrighted Ashamed Confounded Destruction Disappointed Disgrace Dismayed Forever Humiliated Lost Overcome Perish Shame Troubled
LinksPsalm 83:17 NIV
Psalm 83:17 NLT
Psalm 83:17 ESV
Psalm 83:17 NASB
Psalm 83:17 KJV
Psalm 83:17 Bible Apps
Psalm 83:17 Biblia Paralela
Psalm 83:17 Chinese Bible
Psalm 83:17 French Bible
Psalm 83:17 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.