Psalm 71:7
Parallel Verses
English Standard Version
I have been as a portent to many, but you are my strong refuge.

King James Bible
I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

American Standard Version
I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.

Douay-Rheims Bible
I run become unto many as a wonder, but thou art a strong helper.

English Revised Version
I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

Webster's Bible Translation
I am as a wonder to many; but thou art my strong refuge.

Psalm 71:7 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Stayed upon Jahve, his ground of trust, from early childhood up, the poet hopes and prays for deliverance out of the hand of the foe. The first of these two strophes (Psalm 71:1-3) is taken from Psalm 31:2-4, the second (Psalm 71:4-6, with the exception of Psalm 71:4 and Psalm 71:6) from Psalm 22:10-11; both, however, in comparison with Psalm 70:1-5 exhibit the far more encroaching variations of a poet who reproduces the language of others with a freer hand. Olshausen wishes to read מעוז in Psalm 71:3, Psalm 90:1; Psalm 91:9, instead of מעון, which he holds to be an error in writing. But this old Mosaic, Deuteronomial word (vid., on Psalm 90:1) - cf. the post-biblical oath המעון (by the Temple!) - is unassailable. Jahve, who is called a rock of refuge in Psalm 31:3, is here called a rock of habitation, i.e., a high rock that cannot be stormed or scaled, which affords a safe abode; and this figure is pursued still further with a bold remodelling of the text of Psalm 31:3 : לבוא תּמיד, constantly to go into, i.e., which I can constantly, and therefore always, as often as it is needful, betake myself for refuge. The additional צוּית is certainly not equivalent to צוּה; it would more likely be equivalent to אשׁר צוית; but probably it is an independent clause: Thou hast (in fact) commanded, i.e., unalterably determined (Psalm 44:5; Psalm 68:29; Psalm 133:3), to show me salvation, for my rock, etc. To the words לבוא תמיד צוית corresponds the expression לבית מצודות in Psalm 31:3, which the lxx renders καὶ εἰς οἶκον καταφυγῆς, whereas instead of the former three words it has καὶ εἰς τόπον ὀχυρόν, and seems to have read לבית מבצרות, cf. Daniel 11:15 (Hitzig). In Psalm 71:5, Thou art my hope reminds one of the divine name מקוה ישׂראל in Jeremiah 17:13; Jeremiah 50:7 (cf. ἡ ἐλπίς ἡμῶν used of Christ in 1 Timothy 1:1; Colossians 1:27). נסמכתּי is not less beautiful than השׁלכתּי in Psalm 22:11. In its incipient slumbering state (cf. Psalm 3:6), and in its self-conscious continuance. He was and is the upholding prop and the supporting foundation, so to speak, of my life. And גוזי instead of גּחי in Psalm 22:10, is just such another felicitous modification. It is impracticable to define the meaning of this גוזי according to גּזה equals גּזה, Arab. jz', retribuere (prop. to cut up, distribute), because גּמל is the representative of this Aramaeo-Arabic verb in the Hebrew. Still less, however, can it be derived from גּוּז, transire, the participle of which, if it would admit of a transitive meaning equals מוציאי (Targum), ought to be גּזי. The verb גּזה, in accordance with its radical signification of abscindere (root גז, synon. קץ, קד, קט, and the like), denotes in this instance the separating of the child from the womb of the mother, the retrospect going back from youth to childhood, and even to his birth. The lxx σκεπαστής (μου) is an erroneous reading for ἐκσπαστής, as is clear from Psalm 22:10, ὁ ἐκσπάσας με. הלּל בּ, Psalm 44:9 (cf. שׂיח בּ, Psalm 69:13), is at the bottom of the expression in Psalm 71:6. The God to whom he owes his being, and its preservation thus far, is the constant, inexhaustible theme of his praise.

Psalm 71:7 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

as a wonder--Kemopaton, `as a prodigy:' my low estate,--my slaying the lion and bear, -conquering the Philistine,-escaping the fury of Saul,-being raised to the throne of Israel,- enduring such uncommon trials and afflictions,--and experiencing such wonderful deliverances, all mark me out as the subject of `[wonder] unto many; but Thou art my strong Refuge.'

Isaiah 8:18 Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts...

Zechariah 3:6 And the angel of the LORD protested to Joshua, saying,

Luke 2:34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel...

Acts 4:13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled...

1 Corinthians 4:9 For I think that God has set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle to the world...

2 Corinthians 4:8-12 We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair...

2 Corinthians 6:8-10 By honor and dishonor, by evil report and good report: as deceivers, and yet true...

thou art

Psalm 62:7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.

Psalm 142:4,5 I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul...

Jeremiah 16:19 O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to you from the ends of the earth...

Cross References
1 Corinthians 4:9
For I think that God has exhibited us apostles as last of all, like men sentenced to death, because we have become a spectacle to the world, to angels, and to men.

Psalm 61:3
for you have been my refuge, a strong tower against the enemy.

Psalm 73:28
But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all your works.

Psalm 94:22
But the LORD has become my stronghold, and my God the rock of my refuge.

Isaiah 8:18
Behold, I and the children whom the LORD has given me are signs and portents in Israel from the LORD of hosts, who dwells on Mount Zion.

Jump to Previous
Marvel Portent Refuge Strong Tower Wonder
Jump to Next
Marvel Portent Refuge Strong Tower Wonder
Links
Psalm 71:7 NIV
Psalm 71:7 NLT
Psalm 71:7 ESV
Psalm 71:7 NASB
Psalm 71:7 KJV

Psalm 71:7 Bible Apps
Psalm 71:7 Biblia Paralela
Psalm 71:7 Chinese Bible
Psalm 71:7 French Bible
Psalm 71:7 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 71:6
Top of Page
Top of Page