Psalm 45:13
Parallel Verses
English Standard Version
All glorious is the princess in her chamber, with robes interwoven with gold.

King James Bible
The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.

American Standard Version
The king's daughter within the palace is all glorious: Her clothing is inwrought with gold.

Douay-Rheims Bible
All the glory of the king's daughter is within in golden borders,

English Revised Version
The king's daughter within the palace is all glorious: her clothing is inwrought with gold.

Webster's Bible Translation
The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.

Psalm 45:13 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 45:7-8) In order to avoid the addressing of the king with the word Elohim, Psalm 45:6 has been interpreted, (1) "Thy throne of God is for ever and ever,", - a rendering which is grammatically possible, and, if it were intended to be expressed, must have been expressed thus (Nagelsbach, 64, g); (2) "Thy throne is God ( equals divine) for ever and ever;" but it cannot possibly be so expressed after the analogy of "the altar of wood equals wooden" (cf. Psalm 45:9), or "the time is showers of rain equals rainy" (Ezra 10:13), since God is neither the substance of the throne, nor can the throne itself be regarded as a representation or figure of God: in this case the predicative Elohim would require to be taken as a genitive for אלהים כּסּא, which, however, cannot possibly be supported in Hebrew by any syntax, not even by 2 Kings 23:17, cf. Ges. 110, 2, b. Accordingly one might adopt the first mode of interpretation, which is also commended by the fact that the earthly throne of the theocratic king is actually called יהוה כסא in 1 Chronicles 29:23. But the sentence "thy throne of God is an everlasting one" sounds tautological, inasmuch as that which the predicate asserts is already implied in the subject; and we have still first of all to try whether אלהים cannot, with the lxx ὁ θρόνος σου, ὁ Θεὸς, εἰς αἰῶνα αἰῶνος, be taken as a vocative. Now, since before everything else God's throne is eternal (Psalm 10:16; Lamentations 5:19), and a love of righteousness and a hatred of evil is also found elsewhere as a description of divine holiness (Psalm 5:5; Psalm 61:8), אלהים would be obliged to be regarded as addressed to God, if language addressed to the king did not follow with על־כּן. But might אלהים by any possibility be even addressed to the king who is here celebrated? It is certainly true that the custom with the Elohim-Psalms of using Elohim as of equal dignity with Jahve is not favourable to this supposition; but the following surpassing of the אלהים by אלהים אלהיך renders it possible. And since elsewhere earthly authorities are also called אלהים, Exodus 21:6; Exodus 22:7., Psalm 82:1-8, cf. Psalm 138:1, because they are God's representatives and the bearers of His image upon earth, so the king who is celebrated in this Psalm may be all the more readily styled Elohim, when in his heavenly beauty, his irresistible doxa or glory, and his divine holiness, he seems to the psalmist to be the perfected realization of the close relationship in which God has set David and his seed to Himself. He calls him אלהים, just as Isaiah calls the exalted royal child whom he exultingly salutes in Psalm 9:1-6, אל־גּבּור. He gives him this name, because in the transparent exterior of his fair humanity he sees the glory and holiness of God as having attained a salutary of merciful conspicuousness among men. At the same time, however, he guards this calling of the king by the name Elohim against being misapprehended by immediately distinguishing the God, who stands above him, from the divine king by the words "Elohim, thy God," which, in the Korahitic Psalms, and in the Elohimic Psalms in general, is equivalent to Jahve, thy God" (Psalm 43:4; Psalm 48:15; Psalm 50:7); and the two words are accordingly united by Munach.

(Note: The view that the Munach is here vicarius Tiphchae anterioris (Dachselt in his Biblia Accentuata) is erroneous, vid., Accentuationssystem, xviii. 4. It is the conjunctive to אלהיך, which, in Heidenheim and Baer, on the authority of the Codices, has Tiphcha anterior, not Athnach as in the editions heretofore published. The proper place for the Athnach would at first be by שׁשׁון; but according to Accentuationssystem, xix. 6, it cannot stand there.)

Because the king's sceptre is a "sceptre of uprightness" (cf. Isaiah 11:4), because he loves righteousness and consequently (fut. consec.) hates iniquity, therefore God, his God, has anointed him with the oil of joy (Isaiah 61:3; cf. on the construction Amos 6:6) above his fellows. What is intended is not the anointing to his office (cf. Psalm 89:21 with Acts 10:38) as a dedication to a happy and prosperous reign, but that God has poured forth upon him, more especially on this his nuptial day, a superabundant joy, both outwardly and in his spirit, such as He has bestowed upon no other king upon the face of the earth. That he rises high above all those round about him is self-evident; but even among his fellows of royal station, kings like himself, he has no equal. It is a matter of question whether the writer of the Epistle to the Hebrews (Hebrews 1:8) has taken the first ὁ Θεὸς of the expression ὁ Θεὸς ὁ Θεὸς σου as a vocative. Apollinaris does not seem so to have understood him; for he renders it τοὔνεκά σοι Θεὸς αὐτὸς ἑὴν περίχηευεν ἀλοιφήν χηρίσας τερπωλῆς μετόχηοις παρὰ πάντας ἐλαίῳ, and the Greek expositors also take ὁ Θεὸς here as a nominative.

Psalm 45:13 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

king's

Psalm 45:9,10 Kings' daughters were among your honorable women: on your right hand did stand the queen in gold of Ophir...

Songs 7:1 How beautiful are your feet with shoes, O prince's daughter! the joints of your thighs are like jewels...

Isaiah 61:10 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation...

1 Peter 2:9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people...

Revelation 19:7,8 Let us be glad and rejoice, and give honor to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife has made herself ready...

all glorious

1 Samuel 16:7 But the LORD said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him...

Luke 11:40 You fools, did not he that made that which is without make that which is within also?

Romans 2:29 But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter...

2 Corinthians 5:17 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

1 Peter 3:3,4 Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel...

clothing

Psalm 45:9 Kings' daughters were among your honorable women: on your right hand did stand the queen in gold of Ophir.

Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

Matthew 22:11,12 And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment...

Romans 3:22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ to all and on all them that believe: for there is no difference:

Romans 13:14 But put you on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof.

Revelation 3:18 I counsel you to buy of me gold tried in the fire, that you may be rich; and white raiment, that you may be clothed...

Cross References
Exodus 39:2
He made the ephod of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen.

Exodus 39:3
And they hammered out gold leaf, and he cut it into threads to work into the blue and purple and the scarlet yarns, and into the fine twined linen, in skilled design.

Song of Solomon 7:1
How beautiful are your feet in sandals, O noble daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of a master hand.

Ezekiel 16:13
Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen and silk and embroidered cloth. You ate fine flour and honey and oil. You grew exceedingly beautiful and advanced to royalty.

Jump to Previous
Chamber Chequer Clothing Daughter Decked Glorious Glory Gold Great House Inside Interwoven Kinds King's Palace Princess Raiment Robes Shining Wealth Within Work Worked Wrought
Jump to Next
Chamber Chequer Clothing Daughter Decked Glorious Glory Gold Great House Inside Interwoven Kinds King's Palace Princess Raiment Robes Shining Wealth Within Work Worked Wrought
Links
Psalm 45:13 NIV
Psalm 45:13 NLT
Psalm 45:13 ESV
Psalm 45:13 NASB
Psalm 45:13 KJV

Psalm 45:13 Bible Apps
Psalm 45:13 Biblia Paralela
Psalm 45:13 Chinese Bible
Psalm 45:13 French Bible
Psalm 45:13 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 45:12
Top of Page
Top of Page