English Standard Version
Hide not your face from me. Turn not your servant away in anger, O you who have been my help. Cast me not off; forsake me not, O God of my salvation!
King James Bible
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
American Standard Version
Hide not thy face from me; Put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
Turn not away thy face from me; decline not in thy wrath from thy servant. Be thou my helper, forsake me not; do not thou despise me, O God my Saviour.
English Revised Version
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
Webster's Bible Translation
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
Psalm 27:9 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
In this first strophe is expressed the bold confidence of faith. It is a hexastich in the caesural schema. Let darkness break in upon him, the darkness of night, of trouble, and of spiritual conflict, yet Jahve is his Light, and if he is in Him, he is in the light and there shines upon him a sun, that sets not and knows no eclipse. This sublime, infinitely profound name for God, אורי, is found only in this passage; and there is only one other expression that can be compared with it. viz., בּא אורך in Isaiah 60:1; cf. φῶς ἐλήλυθα, John 12:46. ישׁעי does not stand beside אורי as an unfigurative, side by side with a figurative expression; for the statement that God is light, is not a metaphor. David calls Him his "salvation" in regard to everything that oppresses him, and the "stronghold (מעוז from עזז, with an unchangeable ) of his life" in regard to everything that exposes him to peril. In Jahve he conquers far and wide; in Him his life is hidden as it were behind a fortress built upon a rock (Psalm 31:3). When to the wicked who come upon him in a hostile way (קרב על differing from קרב אל), he attributes the intention of devouring his flesh, they are conceived of as wild beasts. To eat up any one's flesh signifies, even in Job 19:22, the same as to pursue any one by evil speaking (in Aramaic by slander, back-biting) to his destruction. In בּקרב (the Shebג of the only faintly closed syllable is raised to a Chateph, as in ולשׁכני, Psalm 31:12, לשׁאול, and the like. The לי of איבי לּי may, as also in Psalm 25:2 (cf. Psalm 144:2), be regarded as giving intensity to the notion of special, personal enmity; but a mere repetition of the subject (the enemy) without the repetition of their hostile purpose would be tame in the parallel member of the verse: לי is a variation of the preceding עלי, as in Lamentations 3:60. In the apodosis המּה כּשׁלוּ ונפלוּ, the overthrow of the enemy is regarded beforehand as an accomplished fact. The holy boldness and imperturbable repose are expressed in Psalm 27:3 in the very rhythm. The thesis or downward movement in Psalm 27:3 is spondaic: he does not allow himself to be disturbed; the thesis in Psalm 27:3 is iambic: he can be bold. The rendering of Hitzig (as of Rashi): "in this do I trust, viz., that Jahve is my light, etc.," is erroneous. Such might be the interpretation, if בזאת אני בוטח closed Psalm 27:2; but it cannot refer back over Psalm 27:2 to Psalm 27:1; and why should the poet have expressed himself thus materially, instead of saying ביהוה? The fact of the case is this, בוטח signifies even by itself "of good courage," e.g., Proverbs 11:15; and בזאת "in spite of this" (Coccejus: hoc non obstante), Leviticus 26:27, cf. Psalm 78:32, begins the apodosis, at the head of which we expect to find an adversative conjunction.
Treasury of Scripture Knowledge
O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.
For he has not despised or abhorred the affliction of the afflicted, and he has not hidden his face from him, but has heard, when he cried to him.
Hear, O LORD, and be merciful to me! O LORD, be my helper!"
For the LORD loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
As for me, I am poor and needy, but the Lord takes thought for me. You are my help and my deliverer; do not delay, O my God!
Give ear to my prayer, O God, and hide not yourself from my plea for mercy!
for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy.
Jump to PreviousAbandon Anger Cast Covered Face Far Forsake Help Helper Hide Leave Reject Salvation Savior Servant Turn Wrath
Jump to NextAbandon Anger Cast Covered Face Far Forsake Help Helper Hide Leave Reject Salvation Savior Servant Turn Wrath
LinksPsalm 27:9 NIV
Psalm 27:9 NLT
Psalm 27:9 ESV
Psalm 27:9 NASB
Psalm 27:9 KJV
Psalm 27:9 Bible Apps
Psalm 27:9 Biblia Paralela
Psalm 27:9 Chinese Bible
Psalm 27:9 French Bible
Psalm 27:9 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.