Psalm 27:11
Parallel Verses
English Standard Version
Teach me your way, O LORD, and lead me on a level path because of my enemies.

King James Bible
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

American Standard Version
Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies.

Douay-Rheims Bible
Set me, O Lord, a law in thy way, and guide me in the right path, because of my enemies.

English Revised Version
Teach me thy way, O LORD; and lead me in a plain path, because of mine enemies.

Webster's Bible Translation
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.

Psalm 27:11 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

There is only one thing, that he desires, although he also has besides full satisfaction in Jahve in the midst of strangers and in trouble. The future is used side by side with the perfect in Psalm 27:4, in order to express an ardent longing which extends out of the past into the future, and therefore runs through his whole life. The one thing sought is unfolded in שׁבתּי וגו. A life-long dwelling in the house of Jahve, that is to say intimate spiritual intercourse with the God, who has His dwelling (בית), His palace (היכל) in the holy tent, is the one desire of David's heart, in order that he may behold and feast upon (חזה בּ of a clinging, lingering, chained gaze, and consequently a more significant form of expression than חזה with an accusative, Psalm 63:3) נעם ה (Psalm 90:17), the pleasantness (or gracefulness) of Jahve, i.e., His revelation, full of grace, which is there visible to the eye of the spirit. The interpretation which regards amaenitas as being equivalent to amaenus cultus takes hold of the idea from the wrong side. The assertion that בּקּר בּ is intended as a synonym of חזה בּ, of a pleased and lingering contemplation (Hupf., Hitz.), is contrary to the meaning of the verb, which signifies "to examine (with ל to seek or spie about after anything, Leviticus 13:36), to reflect on, or consider;" even the post-biblical signification to visit, more especially the sick (whence בּקּוּר הלים), comes from the primary meaning investigare. An appropriate sense may be obtained in the present instance by regarding it as a denominative from בּקשׁ and rendering it as Dunash and Rashi have done, "and to appear early in His temple;" but it is unnecessary to depart from the general usage of the language. Hengstenberg rightly retains the signification "to meditate on." בּהיכלו is a designation of the place consecrated to devotion, and לבקּר is meant to refer to contemplative meditation that loses itself in God who is there manifest. In Psalm 27:5 David bases the justification of his desire upon that which the sanctuary of God is to him; the futures affirm what Jahve will provide for him in His sanctuary. It is a refuge in which he may hide himself, where Jahve takes good care of him who takes refuge therein from the storms of trouble that rage outside: there he is far removed from all dangers, he is lifted high above them and his feet are upon rocky ground. The Chethb may be read בּסכּה, as in Psalm 31:21 and with Ewald 257, d; but, in this passage, with אהל alternates סך, which takes the place of סכּה in the poetic style (Psalm 76:3; Lamentations 2:6), though it does not do so by itself, but always with a suffix.

(Note: Just in like manner they say in poetic style צידהּ, Psalm 132:15; פּנּהּ, Proverbs 7:8; מדּה, Job 11:9; גּלּהּ, Zechariah 4:2; and perhaps even נצּהּ, Genesis 40:10; for צידתהּ, פּנּתהּ, מדּתהּ, גּלּתהּ, and נצּתהּ; as, in general, shorter forms are sometimes found in the inflexion, which do not occur in the corresponding principal form, e.g., צוּרם, Psalm 49:15, for צוּרתם; מגוּרם, Psalm 55:16, for מגוּרתם; בּערמם, Job 5:13, for בּערמתם; בּתבוּנם, Hosea 13:2, for בּתבוּנתם; פּחם; Nehemiah 5:14, for פּחתם; cf. Hitzig on Hosea 13:2, and Bttcher's Neue Aehrenlese, No. 693.)

Psalm 27:11 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Teach

Psalm 25:4,5,9,12 Show me your ways, O LORD; teach me your paths...

Psalm 86:11 Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.

Psalm 119:10 With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.

Psalm 143:8-10 Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk...

Proverbs 2:6-9 For the LORD gives wisdom: out of his mouth comes knowledge and understanding...

Isaiah 30:20,21 And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction...

a plain path [heb.] a way of plainness

Psalm 26:12 My foot stands in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

Proverbs 8:9 They are all plain to him that understands, and right to them that find knowledge.

Proverbs 15:19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

Isaiah 35:8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it...

Luke 3:4-6 As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness...

mine enemies [heb.] those which observe me

Psalm 5:8 Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before my face.

Psalm 54:5 He shall reward evil to my enemies: cut them off in your truth.

Psalm 56:5,6 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil...

Psalm 64:6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

Jeremiah 20:10 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting...

Daniel 6:4,5 Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom...

Luke 20:20 And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words...

Cross References
Exodus 33:13
Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you in order to find favor in your sight. Consider too that this nation is your people."

1 Kings 8:36
then hear in heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk, and grant rain upon your land, which you have given to your people as an inheritance.

Psalm 5:8
Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me.

Psalm 25:4
Make me to know your ways, O LORD; teach me your paths.

Psalm 25:9
He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way.

Psalm 26:12
My foot stands on level ground; in the great assembly I will bless the LORD.

Psalm 86:11
Teach me your way, O LORD, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name.

Jump to Previous
Beholders Clear Enemies Foes Guiding Lead Oppressors Path Plain Right Sake Shew Straight Teach Uprightness Wait Way
Jump to Next
Beholders Clear Enemies Foes Guiding Lead Oppressors Path Plain Right Sake Shew Straight Teach Uprightness Wait Way
Links
Psalm 27:11 NIV
Psalm 27:11 NLT
Psalm 27:11 ESV
Psalm 27:11 NASB
Psalm 27:11 KJV

Psalm 27:11 Bible Apps
Psalm 27:11 Biblia Paralela
Psalm 27:11 Chinese Bible
Psalm 27:11 French Bible
Psalm 27:11 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 27:10
Top of Page
Top of Page