Psalm 18:21
Parallel Verses
English Standard Version
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.

King James Bible
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.

American Standard Version
For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.

Douay-Rheims Bible
Because I have kept the ways of the Lord; and have not done wickedly against my God.

English Revised Version
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.

Webster's Bible Translation
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.

Psalm 18:21 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 18:14-16) Amidst thunder, Jahve hurled lightnings as arrows upon David's enemies, and the breath of His anger laid bare the beds of the flood to the very centre of the earth, in order to rescue the sunken one. Thunder is the rumble of God, and as it were the hollow murmur of His mouth, Job 37:2. עליון, the Most High, is the name of God as the inapproachable Judge, who governs all things. The third line of Psalm 18:14 is erroneously repeated from the preceding strophe. It cannot be supported on grammatical grounds by Exodus 9:23, since קול נתן, edere vocem, has a different meaning from the נתן קלת, dare tonitrua, of that passage. The symmetry of the strophe structure is also against it; and it is wanting both in 2 Sam. nd in the lxx. רב, which, as the opposite of מעט Nehemiah 2:12; Isaiah 10:7, means adverbially "in abundance," is the parallel to ויּשׁלח. It is generally taken, after the analogy of Genesis 49:23, in the sense of בּרק, Psalm 144:6 : רב in pause equals רב (the ō passing over into the broader like עז instead of עז in Genesis 49:3) equals רבב, cognate with רבה, רמה; but the forms סב, סבּוּ, here, and in every other instance, have but a very questionable existence, as e.g., רב, Isaiah 54:13, is more probably an adjective than the third person praet. (cf. Bttcher, Neue Aehrenlese No. 635, 1066). The suffixes ēm do not refer to the arrows, i.e., lightnings, but to David's foes. המם means both to put in commotion and to destroy by confounding, Exodus 14:24; Exodus 23:27. In addition to the thunder, the voice of Jahve, comes the stormwind, which is the snorting of the breath of His nostrils. This makes the channels of the waters visible and lays bare the foundations of the earth. אפיק (collateral form to אפק) is the bed of the river and then the river or brook itself, a continendo aquas (Ges.), and exactly like the Arabic mesı̂k, mesâk, mesek (from Arab. msk, the VI form of which, tamâsaka, corresponds to התאפּק), means a place that does not admit of the water soaking in, but on account of the firmness of the soil preserves it standing or flowing. What are here meant are the water-courses or river beds that hold the water. It is only needful for Jahve to threaten (epitiman Matthew 8:26) and the floods, in which he, whose rescue is undertaken here, is sunk, flee (Psalm 104:7) and dry up (Psalm 106:9, Nahum 1:4). But he is already half engulfed in the abyss of Hades, hence not merely the bed of the flood is opened up, but the earth is rent to its very centre. From the language being here so thoroughly allegorical, it is clear that we were quite correct in interpreting the description as ideal. He, who is nearly overpowered by his foes, is represented as one engulfed in deep waters and almost drowning.

Psalm 18:21 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

For I

Psalm 17:4 Concerning the works of men, by the word of your lips I have kept me from the paths of the destroyer.

Psalm 26:1 Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

Psalm 119:10,11 With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments...

Acts 24:16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void to offense toward God, and toward men.

1 Thessalonians 2:10 You are witnesses, and God also, how piously and justly and blamelessly we behaved ourselves among you that believe:

have not

Psalm 119:102 I have not departed from your judgments: for you have taught me.

1 Samuel 15:11 It repents me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and has not performed my commandments...

1 John 2:19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us...

Cross References
2 Chronicles 34:33
And Josiah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel and made all who were present in Israel serve the LORD their God. All his days they did not turn away from following the LORD, the God of their fathers.

Psalm 37:34
Wait for the LORD and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off.

Psalm 119:33
Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I will keep it to the end.

Psalm 119:102
I do not turn aside from your rules, for you have taught me.

Proverbs 8:32
"And now, O sons, listen to me: blessed are those who keep my ways.

Jump to Previous
Departed Evil Kept Sin Turned Turning Ways Wickedly
Jump to Next
Departed Evil Kept Sin Turned Turning Ways Wickedly
Links
Psalm 18:21 NIV
Psalm 18:21 NLT
Psalm 18:21 ESV
Psalm 18:21 NASB
Psalm 18:21 KJV

Psalm 18:21 Bible Apps
Psalm 18:21 Biblia Paralela
Psalm 18:21 Chinese Bible
Psalm 18:21 French Bible
Psalm 18:21 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 18:20
Top of Page
Top of Page