Psalm 18:20
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.

King James Bible
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

American Standard Version
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Douay-Rheims Bible
And the Lord will reward me according to my justice; and will repay me according to the cleanness of my hands:

English Revised Version
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Webster's Bible Translation
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Psalm 18:20 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 18:14-16) Amidst thunder, Jahve hurled lightnings as arrows upon David's enemies, and the breath of His anger laid bare the beds of the flood to the very centre of the earth, in order to rescue the sunken one. Thunder is the rumble of God, and as it were the hollow murmur of His mouth, Job 37:2. עליון, the Most High, is the name of God as the inapproachable Judge, who governs all things. The third line of Psalm 18:14 is erroneously repeated from the preceding strophe. It cannot be supported on grammatical grounds by Exodus 9:23, since קול נתן, edere vocem, has a different meaning from the נתן קלת, dare tonitrua, of that passage. The symmetry of the strophe structure is also against it; and it is wanting both in 2 Sam. nd in the lxx. רב, which, as the opposite of מעט Nehemiah 2:12; Isaiah 10:7, means adverbially "in abundance," is the parallel to ויּשׁלח. It is generally taken, after the analogy of Genesis 49:23, in the sense of בּרק, Psalm 144:6 : רב in pause equals רב (the ō passing over into the broader like עז instead of עז in Genesis 49:3) equals רבב, cognate with רבה, רמה; but the forms סב, סבּוּ, here, and in every other instance, have but a very questionable existence, as e.g., רב, Isaiah 54:13, is more probably an adjective than the third person praet. (cf. Bttcher, Neue Aehrenlese No. 635, 1066). The suffixes ēm do not refer to the arrows, i.e., lightnings, but to David's foes. המם means both to put in commotion and to destroy by confounding, Exodus 14:24; Exodus 23:27. In addition to the thunder, the voice of Jahve, comes the stormwind, which is the snorting of the breath of His nostrils. This makes the channels of the waters visible and lays bare the foundations of the earth. אפיק (collateral form to אפק) is the bed of the river and then the river or brook itself, a continendo aquas (Ges.), and exactly like the Arabic mesı̂k, mesâk, mesek (from Arab. msk, the VI form of which, tamâsaka, corresponds to התאפּק), means a place that does not admit of the water soaking in, but on account of the firmness of the soil preserves it standing or flowing. What are here meant are the water-courses or river beds that hold the water. It is only needful for Jahve to threaten (epitiman Matthew 8:26) and the floods, in which he, whose rescue is undertaken here, is sunk, flee (Psalm 104:7) and dry up (Psalm 106:9, Nahum 1:4). But he is already half engulfed in the abyss of Hades, hence not merely the bed of the flood is opened up, but the earth is rent to its very centre. From the language being here so thoroughly allegorical, it is clear that we were quite correct in interpreting the description as ideal. He, who is nearly overpowered by his foes, is represented as one engulfed in deep waters and almost drowning.

Psalm 18:20 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

rewarded

Psalm 58:11 So that a man shall say, Truly there is a reward for the righteous: truly he is a God that judges in the earth.

1 Samuel 24:17,20 And he said to David, You are more righteous than I: for you have rewarded me good, whereas I have rewarded you evil...

Proverbs 11:18 The wicked works a deceitful work: but to him that sows righteousness shall be a sure reward.

Isaiah 49:4 Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD...

Isaiah 62:11 Behold, the LORD has proclaimed to the end of the world, Say you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold...

Matthew 6:4 That your alms may be in secret: and your Father which sees in secret himself shall reward you openly.

1 Corinthians 3:5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, even as the Lord gave to every man?

cleanness

Psalm 18:24 Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Psalm 7:3 O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;

Psalm 24:4 He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully.

Psalm 26:6 I will wash my hands in innocence: so will I compass your altar, O LORD:

1 Samuel 24:11-13 Moreover, my father, see, yes, see the skirt of your robe in my hand: for in that I cut off the skirt of your robe, and killed you not...

Hebrews 7:26 For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;

Cross References
1 Samuel 24:19
For if a man finds his enemy, will he let him go away safe? So may the LORD reward you with good for what you have done to me this day.

1 Samuel 26:23
The LORD rewards every man for his righteousness and his faithfulness, for the LORD gave you into my hand today, and I would not put out my hand against the LORD's anointed.

Job 22:30
He delivers even the one who is not innocent, who will be delivered through the cleanness of your hands."

Job 33:26
then man prays to God, and he accepts him; he sees his face with a shout of joy, and he restores to man his righteousness.

Psalm 7:8
The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.

Psalm 18:24
So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

Psalm 24:4
He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully.

Jump to Previous
Clean Cleanness Dealt Gives Hands Recompense Recompensed Reward Rewarded Righteousness
Jump to Next
Clean Cleanness Dealt Gives Hands Recompense Recompensed Reward Rewarded Righteousness
Links
Psalm 18:20 NIV
Psalm 18:20 NLT
Psalm 18:20 ESV
Psalm 18:20 NASB
Psalm 18:20 KJV

Psalm 18:20 Bible Apps
Psalm 18:20 Biblia Paralela
Psalm 18:20 Chinese Bible
Psalm 18:20 French Bible
Psalm 18:20 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 18:19
Top of Page
Top of Page