Parallel Verses English Standard Version There I will make a horn to sprout for David; I have prepared a lamp for my anointed. King James Bible There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. American Standard Version There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. Douay-Rheims Bible There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed. English Revised Version There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. Webster's Bible Translation There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed. Psalm 132:17 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe "for the sake of David" is here set forth in detail. אמת in Psalm 132:11 is not the accusative of the object, but an adverbial accusative. The first member of the verse closes with לדוד, which has the distinctive Pazer, which is preceded by Legarmeh as a sub-distinctive; then follows at the head of the second member אמת with Zinnor, then לא־ישׁוּב ממּנּה with Olewejored and its conjunctive Galgal, which regularly precedes after the sub-distinctive Zinnor. The suffix of ממּנּה refers to that which was affirmed by oath, as in Jeremiah 4:28. Lineal descendants of David will Jahve place on the throne (לכסּא like לראשׁי in Psalm 21:4) to him, i.e., so that they shall follow his as possessors of the throne. David's children shall for ever (which has been finally fulfilled in Christ) sit לכסּא to him (cf. Jeremiah 9:5; Jeremiah 36:7). Thus has Jahve promised, and expects in return from the sons of David the observance of His Law. Instead of עדתי זוּ it is pointed עדתי זו. In Hahn's edition עדתי has Mercha in the penult. (cf. the retreat of the tone in זה אדני, Daniel 10:17), and in Baer's edition the still better attested reading Mahpach instead of the counter-tone Metheg, and Mercha on the ultima. It is not plural with a singular suffix (cf. Deuteronomy 28:59, Ges. 91, 3), but, as זו equals זאת indicates, the singular for עדוּתי, like תּחנתי for תּחנוּתי in 2 Kings 6:8; and signifies the revelation of God as an attestation of His will. אלמּדם has Mercha mahpach., זו Rebia parvum, and עדתי Mercha; and according to the interpunction it would have to be rendered: "and My self-attestation there" (vid., on Psalm 9:16), but zow is relative: My self-attestation (revelation), which I teach them. The divine words extend to the end of Psalm 132:12. The hypotheses with אם, as the fulfilment in history shows, were conditions of the continuity of the Davidic succession; not, however - because human unfaithfulness does not annul the faithfulness of God - of the endlessness of the Davidic throne. In Psalm 132:13 the poet states the ground of such promissory mercy. It is based on the universal mercy of the election of Jerusalem. אוּהּ has He mappic. like ענּה in Deuteronomy 22:29, or the stroke of Raphe (Ew. 247, d), although the suffix is not absolutely necessary. In the following strophe the purport of the election of Jerusalem is also unfolded in Jahve's own words. Treasury of Scripture Knowledge will I make Ezekiel 29:21 In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth... Luke 1:69 And has raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David; I have ordained Luke 2:30-32 For my eyes have seen your salvation... lamp. or candle Cross References Luke 1:69 and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David, 1 Kings 11:36 Yet to his son I will give one tribe, that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I have chosen to put my name. 1 Kings 15:4 Nevertheless, for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem, 2 Kings 8:19 Yet the LORD was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons forever. 2 Chronicles 21:7 Yet the LORD was not willing to destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and since he had promised to give a lamp to him and to his sons forever. Psalm 18:28 For it is you who light my lamp; the LORD my God lightens my darkness. Psalm 84:9 Behold our shield, O God; look on the face of your anointed! Jump to Previous Anointed Arranged Bud Cause David Fertile Forth Grow Horn Lamp Ordained Ordered Prepared Ready Shoot Spring SproutJump to Next Anointed Arranged Bud Cause David Fertile Forth Grow Horn Lamp Ordained Ordered Prepared Ready Shoot Spring SproutLinks Psalm 132:17 NIVPsalm 132:17 NLT Psalm 132:17 ESV Psalm 132:17 NASB Psalm 132:17 KJV Psalm 132:17 Bible Apps Psalm 132:17 Biblia Paralela Psalm 132:17 Chinese Bible Psalm 132:17 French Bible Psalm 132:17 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |