Psalm 126:4
Parallel Verses
English Standard Version
Restore our fortunes, O LORD, like streams in the Negeb!

King James Bible
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

American Standard Version
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.

Douay-Rheims Bible
Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.

English Revised Version
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.

Webster's Bible Translation
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

Psalm 126:4 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The pressure of the worldly power, which now lies heavily upon the holy land, will not last for ever; the duration of the calamity is exactly proportioned to the power of resistance of the righteous, whom God proves and purifies by calamity, but not without at the same time graciously preserving them. "The rod of wickedness" is the heathen sceptre, and "the righteous" are the Israelites who hold fast to the religion of their fathers. The holy land, whose sole entitled inheritors are these righteous, is called their "lot" (גורל, κλῆρος equals κληρονομία). נוּח signifies to alight or settle down anywhere, and having alighted, to lean upon or rest (cf. Isaiah 11:2 with John 1:32, ἔμεινεν). The lxx renders οὐκ ἀφφήσει, i.e., לא ינּיח (cf. on the other hand יניח, He shall let down, cause to come down, in Isaiah 30:32). Not for a continuance shall the sceptre of heathen tyranny rest upon the holy land, God will not suffer that: in order that the righteous may not at length, by virtue of the power which pressure and use exercises over men, also participate in the prevailing ungodly doings. שׁלח with Beth: to seize upon anything wrongfully, or even only (as in Job 28:9) to lay one's hand upon anything (frequently with על). As here in the case of עולתה, in Psalm 80:3 too the form that is the same as the locative is combined with a preposition.

Psalm 126:4 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

turn again

Psalm 126:1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

Psalm 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.

Hosea 1:11 Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head...

as the streams

Joshua 3:16 That the waters which came down from above stood and rose up on an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan...

Isaiah 41:18 I will open rivers in high places, and fountains in the middle of the valleys: I will make the wilderness a pool of water...

Cross References
Genesis 12:9
And Abram journeyed on, still going toward the Negeb.

Deuteronomy 30:3
then the LORD your God will restore your fortunes and have mercy on you, and he will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

Isaiah 35:6
then shall the lame man leap like a deer, and the tongue of the mute sing for joy. For waters break forth in the wilderness, and streams in the desert;

Isaiah 43:19
Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.

Jump to Previous
Captivity Changed Dry Fate Fortunes Negeb Negev Restore South Streams Turn Watercourses
Jump to Next
Captivity Changed Dry Fate Fortunes Negeb Negev Restore South Streams Turn Watercourses
Links
Psalm 126:4 NIV
Psalm 126:4 NLT
Psalm 126:4 ESV
Psalm 126:4 NASB
Psalm 126:4 KJV

Psalm 126:4 Bible Apps
Psalm 126:4 Biblia Paralela
Psalm 126:4 Chinese Bible
Psalm 126:4 French Bible
Psalm 126:4 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 126:3
Top of Page
Top of Page