Job 6:23
Parallel Verses
English Standard Version
Or, ‘Deliver me from the adversary’s hand’? Or, ‘Redeem me from the hand of the ruthless’?

King James Bible
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

American Standard Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?

Douay-Rheims Bible
Or deliver me from the hand of the enemy, and rescue me out of the hand of the mighty?

English Revised Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? or, Redeem me from the hand of the oppressors?

Webster's Bible Translation
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

Job 6:23 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

14 To him who is consumed gentleness is due from his friend,

Otherwise he might forsake the fear of the Almighty.

15 My brothers are become false as a torrent,

As the bed of torrents which vanish away -

16 They were blackish from ice,

Snow is hidden in them -

17 In the time, when warmth cometh to them, they are destroyed.

It becometh hot, they are extinguished from their place.

Ewald supplies between Job 6:14 and Job 6:14 two lines which have professedly fallen out ("from a brother sympathy is due to the oppressed of God, in order he may not succumb to excessive grief"). Hitzig strongly characterizes this interpolation as a "pure swindle." There is really nothing wanting; but we need not even take חסד, with Hitz., in the signification reproach (like Proverbs 14:34): if reproach cometh to the sufferer from his friend, he forsaketh the fear of God. מס (from מסס, liquefieri) is one who is inwardly melted, the disheartened. Such an one should receive חסד from his friend, i.e., that he should restore him ἐν πνεύματι πραΰ́τητος (Galatians 6:1). The waw (Job 6:14) is equivalent to alioqui with the future subjunctive (vid., Ges. 127, 5). Harshness might precipitate him into the abyss from which love will keep him back. So Schnurrer: Afflicto exhibenda est ab amico ipsius humanitas, alioqui hic reverentiam Dei exuit. Such harshness instead of charity meets him from his brothers, i.e., friends beloved as brothers. In vain he has looked to them for reviving consolation. Theirs is no comfort; it is like the dried-up water of a wady. נחל is a mountain or forest brook, which comes down from the height, and in spring is swollen by melting ice and the snow that thaws on the mountain-tops; χειμάῤῥους, i.e., a torrent swollen by winter water. The melting blocks of ice darken the water of such a wady, and the snow falling together is quickly hidden in its bosom (התעלּם). If they begin to be warmed (Pual זרב, cognate to צרב, Ezekiel 21:3, aduri, and שׂרף, comburere), suddenly they are reduced to nothing (נצמת, exstingui); they vanish away בּחמּו, when it becomes hot. The suffix is, with Ew., Olsh., and others, to be taken as neuter; not with Hirz., to be referred to a suppressed את: when the season grows hot. job bewails the disappointment he has experienced, the "decline" of charity

(Note: Oetinger says that Job 6:15-20 describe those who get "consumption" when they are obliged to extend "the breasts of compassion" to their neighbour.)

still further, by keeping to the figure of the mountain torrent.

Job 6:23 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Redeem.

Job 5:20 In famine he shall redeem you from death: and in war from the power of the sword.

Leviticus 25:48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brothers may redeem him:

Nehemiah 5:8 And I said to them, We after our ability have redeemed our brothers the Jews, which were sold to the heathen...

Psalm 49:7,8,15 None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him...

Psalm 107:2 Let the redeemed of the LORD say so, whom he has redeemed from the hand of the enemy;

Jeremiah 15:21 And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.

Cross References
Job 6:22
Have I said, 'Make me a gift'? Or, 'From your wealth offer a bribe for me'?

Job 6:24
"Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone astray.

Jump to Previous
Adversary Adversary's Clutches Cruel Deliver Enemy Enemy's Free Hand Hater Mighty Money Ones Oppressor Oppressors Power Ransom Redeem Rescue Ruthless Terrible Tyrants Violent
Jump to Next
Adversary Adversary's Clutches Cruel Deliver Enemy Enemy's Free Hand Hater Mighty Money Ones Oppressor Oppressors Power Ransom Redeem Rescue Ruthless Terrible Tyrants Violent
Links
Job 6:23 NIV
Job 6:23 NLT
Job 6:23 ESV
Job 6:23 NASB
Job 6:23 KJV

Job 6:23 Bible Apps
Job 6:23 Biblia Paralela
Job 6:23 Chinese Bible
Job 6:23 French Bible
Job 6:23 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 6:22
Top of Page
Top of Page