Job 41:29
Parallel Verses
English Standard Version
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.

King James Bible
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.

American Standard Version
Clubs are counted as stubble: He laugheth at the rushing of the javelin.

Douay-Rheims Bible
As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.

English Revised Version
Clubs are counted as stubble: he laugheth at the rushing of the javelin.

Webster's Bible Translation
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.

Job 41:29 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

22 Great strength resteth upon his neck,

And despair danceth hence before him.

23 The flanks of his flesh are thickly set,

Fitting tightly to him, immoveable.

24 His heart is firm like stone,

And firm like the nether millstone.

25 The mighty are afraid of his rising up;

From alarm they miss their aim.

Overpowering strength lodges on its neck, i.e., has its abiding place there, and before it despair, prop. melting away, dissolution (דּאבה from דּאב, Arab. ḏ'b equals דּוּב Hiph., Arab. ḍ'b II, to bring into a loose condition, synon. חמס), dances hence, i.e., spring up and away (ידוּץ, Arab. jadisu, to run away), i.e., it spreads before it a despondency which produces terror, and deprives of strength. Even the pendulous fleshy parts (מפּלי), especially of its belly, hang close together, דבקוּ, i.e., they are not flabby, but fit to it, like a metal casting, without moving, for the skin is very thick and covered with thick scales; and because the digestive apparatus of the animal occupies but little space, and the scales of the back are continued towards the belly, the tender parts appear smaller, narrower, and closer together than in other animals. יצוּק here is not, as Job 27:2; Job 29:6, the fut. of צוּק, but the part. of יצק, as also Job 41:24: its heart is firm and obdurate, as though it were of cast brass, hard as stone, and in fact as the nether millstone (פלח from פלח, falacha, to split, crush in pieces), which, because it has to bear the weight and friction of the upper, must be particularly hard. It is not intended of actual stone-like hardness, but only of its indomitable spirit and great tenacity of life: the activity of its heart is not so easily disturbed, and even fatal wounds do not so quickly bring it to a stand. משּׂמו from שׂת equals שׂאת equals שׂאת), primary form שׂאתּ, is better understood in the active sense: afraid of its rising, than the passive: of its exaltedness. אילים (according to another reading אלים) is not, with Ew., to be derived from איל (Arab. ı̂jal), a ram; but אילים Exodus 15:15; Ezekiel 17:13 (comp. גּירים 2 Chronicles 2:16, נירי 2 Samuel 22:29), אלים Ezekiel 31:11; Ezekiel 32:21, and אוּלים Cheth. 2 Kings 24:15, are only alternating forms and modes of writing of the participial adject., derived from אוּל (איל) first of all in the primary form awil (as גּר equals gawir). The signif. assigned to the verb אול: to be thick equals fleshy, which is said then to go over into the signif. to be stupid and strong (Ges. Handwrterb.), rests upon a misconception: âla is said of fluids "to become thick," because they are condensed, since they go back, i.e., sink in or settle (Ges. correctly in Thes.: notio crassitiei a retrocendendo). The verb âla, ja'ûlu, unites in itself the significations to go backward, to be forward, and to rule; the last two: anteriorem and superiorem esse, probably belong together, and אל signifies, therefore, a possessor of power, who is before and over others. התחטּא, Job 41:25, has the signif., which does not otherwise occur, to miss the mark (from חטא, Arab. chaṭiya, to miss, opp. Arab. ṣâb, to hit the mark), viz., (which is most natural where אילים is the subject spoken of) since they had designed the slaughter and capture of the monster. שׁברים is intended subjectively, as תּבירא equals פּחד Exodus 15:16, Targ. II, and also as the Arab. thubûr, employed more in reference to the mind, can be used of pain.

Job 41:29 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

2 Chronicles 26:14 And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows...

Cross References
Job 41:28
The arrow cannot make him flee; for him, sling stones are turned to stubble.

Job 41:30
His underparts are like sharp potsherds; he spreads himself like a threshing sledge on the mire.

Jump to Previous
Accounted Better Club Clubs Counted Darts Grass Javelin Javelins Laughs Leaf Makes Onrush Piece Rattle Rattling Reckoned Regarded Rushing Seems Shaking Spear Sport Stick Straw Stubble Thick
Jump to Next
Accounted Better Club Clubs Counted Darts Grass Javelin Javelins Laughs Leaf Makes Onrush Piece Rattle Rattling Reckoned Regarded Rushing Seems Shaking Spear Sport Stick Straw Stubble Thick
Links
Job 41:29 NIV
Job 41:29 NLT
Job 41:29 ESV
Job 41:29 NASB
Job 41:29 KJV

Job 41:29 Bible Apps
Job 41:29 Biblia Paralela
Job 41:29 Chinese Bible
Job 41:29 French Bible
Job 41:29 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 41:28
Top of Page
Top of Page