Job 37:19
Parallel Verses
English Standard Version
Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness.

King James Bible
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

American Standard Version
Teach us what we shall say unto him; For we cannot set our speech in order by reason of darkness.

Douay-Rheims Bible
Shew us what we may say to him : for we are wrapped up in darkness.

English Revised Version
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

Webster's Bible Translation
Teach us what we shall say to him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

Job 37:19 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

11 Also He loadeth the clouds with water,

He spreadeth far and wide the cloud of His light,

12 And these turn themselves round about,

Directed by Him, that they execute

All that He hath commanded them

Over the wide earth.

13 Whether for a scourge, or for the good of His earth,

Or for mercy, He causeth it to discharge itself.

With אף extending the description, Elihu, in the presence of the storm that is in the sky, continually returns to this one marvel of nature. The old versions connect בּרי partly with בּר, electus (lxx, Syr., Theod.) or frumentum (Symm., Jer.), partly with בּרה equals בּרר in the signification puritas, serenitas (Targ.); but בּרי is, as Schultens has already perceived, the Hebr.-Arabic רי, Arab. rı̂yun, rı̂j-un (from רוה equals riwj), abundant irrigation, with בּ; and יטריח does not signify, according to the Arab. atraha, "to hurl down," so that what is spoken of would be the bursting of the clouds (Stick.),

(Note: This "atraha" is, moreover, a pure invention of our ordinary Arabic lexicons instead of ittaraha (VIII form): (1) to throw one's self, (2) to throw anything from one's self, with an acc. of the thing. - Fl.)

but, according to טרח, a burden (comp. Arab. taraha ala, to load), "to burden;" with fluidity (Ew., Hirz., Hahn, Schlottm.), better: fulness of water, He burdens the clouds (comp. rawij-un as a designation of cloud as the place of rain). ענן אורו, His cloud of light, is that that is charged with lightning, and הפיץ has here its Hebr.-Arab. radical signification effundere, diffundere, with a preponderance of the idea not of scattering, but of spreading out wide (Arab. faid, abundance). והוּא, Job 37:12, refers to the cloud pregnant with lightning; this turns round about (מסבּות, adv. as מסב, round about, 1 Kings 6:29) seeking a place, where it shall unburden itself by virtue of His (God's) direction or disposing (תחבּוּלת, a word belonging to the book of Proverbs; lxx, Cod. Vat. and Alex., untranslated: εν θεεβουλαθωθ, Cod. Sinait. still more monstrous), in order that they (the clouds full of lightning) may accomplish everything that He commands them over the surface of the earth; ארצה as Job 34:13, and the combination תּבל ארצה as Proverbs 8:31, comp. ארץ ותבל, Psalm 90:2. The reference of the pronominal suff. to men is as inadmissible here as in Job 37:4. In Job 37:13 two אם have certainly, as Job 34:29, two ו, the correlative signification sive ... sive (Arab. in ... wa-in), in a third, as appears, a conditional, but which? According to Ew., Hirz., Hahn, Schlottm., and others, the middle one: if it (the rod) belongs to His land, i.e., if it has deserved it. But even the possessive suff. of לארצו shows that the ל is to be taken as dat. commodi: be it for a rod, be it for the good of His land; which is then followed by a conditional verbal clause: in case He mercifully causes it (the storm) to come, i.e., causes this His land to be overtaken by it (המציא here with the acc., the thing coming, whereas in Job 34:11 of the thing to be overtaken). The accentuation, indeed, appears to assume a threefold sive: whether He causeth it to discharge itself upon man for punishment, man for mercy, or His earth for good with reference to man. Then Elihu would think of the uninhabited steppe in connection with אם לארצו. Since a conditional אם by the side of two correlatives is hazardous, we decide finally with the lxx, Targ., and all the old versions, in favour of the same rendering of the threefold אם, especially since it corresponds to the circumstances of the case.

Job 37:19 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Teach

Job 12:3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knows not such things as these?

Job 13:3,6 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God...

we

Job 26:14 See, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

Job 28:20,21 From where then comes wisdom? and where is the place of understanding...

Job 38:2 Who is this that darkens counsel by words without knowledge?

Job 42:3 Who is he that hides counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me...

Psalm 73:16,17,22 When I thought to know this, it was too painful for me...

Psalm 139:6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain to it.

Proverbs 30:2-4 Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man...

1 Corinthians 13:12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

1 John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear...

Cross References
Romans 8:26
Likewise the Spirit helps us in our weakness. For we do not know what to pray for as we ought, but the Spirit himself intercedes for us with groanings too deep for words.

Job 9:14
How then can I answer him, choosing my words with him?

Job 37:20
Shall it be told him that I would speak? Did a man ever wish that he would be swallowed up?

Jump to Previous
Arrange Case Cause Clear Dark Darkness Draw Order Reason Speech Teach Unable Words
Jump to Next
Arrange Case Cause Clear Dark Darkness Draw Order Reason Speech Teach Unable Words
Links
Job 37:19 NIV
Job 37:19 NLT
Job 37:19 ESV
Job 37:19 NASB
Job 37:19 KJV

Job 37:19 Bible Apps
Job 37:19 Biblia Paralela
Job 37:19 Chinese Bible
Job 37:19 French Bible
Job 37:19 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 37:18
Top of Page
Top of Page