Job 37:1
Parallel Verses
English Standard Version
“At this also my heart trembles and leaps out of its place.

King James Bible
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.

American Standard Version
Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place.

Douay-Rheims Bible
At this my heart trembleth, and is moved out of its place.

English Revised Version
At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.

Webster's Bible Translation
At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.

Job 37:1 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

26 Behold, God is exalted-we know Him not entirely;

The number of His years, it is unsearchable.

27 For He draweth down the drops of water,

They distil as rain in connection with its mist,

28 Which the clouds do drop,

Distil upon the multitude of men.

29 Who can altogether understand the spreadings of the clouds,

The crash of His tabernacle?

The Waw of the quasi-conclusion in Job 36:26 corresponds to the Waw of the train of thought in Job 36:26 (Ges. 145, 2). מספּר שׁניו is, as the subject-notion, conceived as a nominative (vid., on Job 4:6), not as in similar quasi-antecedent clauses, e.g., Job 23:12, as an acc. of relation. שׂגּיא here and Job 37:23 occurs otherwise only in Old Testament Chaldee. In what follows Elihu describes the wondrous origin of rain. "If Job had only come," says a Midrash (Jalkut, 518), "to explain to us the matter of the race of the deluge (vid., especially Job 22:15-18), it had been sufficient; and if Elihu had only come to explain to us the matter of the origin of rain (מעשׂה ירידת גשׁמים), it had been enough." In Gesenius' Handwrterbuch, Job 36:27 is translated: when He has drawn up the drops of water to Himself, then, etc. But it is יגרע, not גּרע; and גּרע neither in Hebr. nor in Arab. signifies attrahere in sublime (Rosenm.), but only attrahere (root גר) and detrahere; the latter signification is the prevailing one in Hebr. (Job 15:8; Job 36:7). With כּי the transcendent exaltation of the Being who survives all changes of creation is shown by an example: He draws away (draws off, as it were) the water-drops, viz., from the waters that are confined above on the circle of the sky, which pass over us as mist and cloud (vid., Genesis, S. 107); and these water-drops distil down (זקק, to ooze, distil, here not in a transitive but an intransitive signification, since the water-drops are the rain itself) as rain, לאדו, with its mist, i.e., since a mist produced by it (Genesis 2:6) fills the expanse (רקיע), the downfall of which is just this rain, which, as Job 36:28 says, the clouds (called שׁחקים on account of its thin strata of air, in distinction from the next mist-circle) cause to flow gently down upon the multitude of men, i.e., far and wide over the mass of men who inhabit the district visited by the rain; both verbs are used transitively here, both נזל as Isaiah 45:8, and רעף, as evidently Proverbs 3:20. אף אם, Job 36:29, commences an intensive question: moreover, could one understand equals could one completely understand; which certainly, according to the sense, is equivalent to: how much less (אף כּי). אם is, however, the interrogative an, and אף אם corresponds to האף in the first member of the double question, Job 34:17; Job 40:8. מפרשׂי are not the burstings, from פּרשׂ equals פּרס, frangere, findere, but spreadings, as Ezekiel 27:7 shows, from פּרשׂ, expandere, Psalm 105:39, comp. supra on Job 36:9. It is the growth of the storm-clouds, which collect often from a beginning "small as a man's hand" (1 Kings 18:44), that is intended; majestic omnipotence conceals itself behind these as in a סכּה (Psalm 18:12) woven out of thick branches; and the rolling thunder is here called the crash (תּשׁאות, as Job 39:7, is formed from שׁוא, to rumble, whence also שׁואה, if it is not after the form גּולה, migration, exile, from שׁאה morf ,, vid., on Job 30:3) of this pavilion of clouds in which the Thunderer works.

Job 37:1 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Job 4:14 Fear came on me, and trembling, which made all my bones to shake.

Job 21:6 Even when I remember I am afraid, and trembling takes hold on my flesh.

Job 38:1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

Exodus 19:16 And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightning, and a thick cloud on the mount...

Psalm 89:7 God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.

Psalm 119:120 My flesh trembles for fear of you; and I am afraid of your judgments.

Jeremiah 5:22 Fear you not me? said the LORD: will you not tremble at my presence...

Daniel 10:7,8 And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell on them...

Habakkuk 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself...

Matthew 28:2-4 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven...

Acts 16:26,29 And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened...

Cross References
Deuteronomy 33:22
And of Dan he said, "Dan is a lion's cub that leaps from Bashan."

Job 36:33
Its crashing declares his presence; the cattle also declare that he rises.

Job 37:2
Keep listening to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.

Jump to Previous
Aye Heart Leaps Moved Moveth Pounds Shaking Trembles Trembleth
Jump to Next
Aye Heart Leaps Moved Moveth Pounds Shaking Trembles Trembleth
Links
Job 37:1 NIV
Job 37:1 NLT
Job 37:1 ESV
Job 37:1 NASB
Job 37:1 KJV

Job 37:1 Bible Apps
Job 37:1 Biblia Paralela
Job 37:1 Chinese Bible
Job 37:1 French Bible
Job 37:1 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 36:33
Top of Page
Top of Page