English Standard Version
Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, “Put the rags and clothes between your armpits and the ropes.” Jeremiah did so.
King James Bible
And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
American Standard Version
And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
And Abdemelech the Ethiopian said to Jeremias: Put these old rags and these rent and rotten things under thy arms, and upon the cords: and Jeremias did so.
English Revised Version
And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
Webster's Bible Translation
And Ebed-melech the Cushite said to Jeremiah, Put now these old cast clouts and decayed rags under thy arm-holes under the cords. And Jeremiah did so.
Jeremiah 38:12 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The princes (שׂרים) now cast Jeremiah into the pit of the king's son (בּן־מלך, see on Jeremiah 36:26) Malchiah, which was in the court of the prison, letting him down with ropes into the pit, in which there was no water, but mud; into this Jeremiah sank. The act is first mentioned in a general way in the words, "they cast him into the pit;" then the mode of proceeding is particularized in the words, "and they let him down," etc. On the expression הבּור מלכּיּהוּ, "the pit of Malchiah," cf. Ewald, 290, d: the article stands here before the nomen regens, because the nomen rectum, from being a proper name, cannot take it; and yet the pit must be pointed out as one well known and definite. That it was very deep, and that Jeremiah must have perished in it if he were not soon taken out again, is evident from the very fact that they were obliged to use ropes in letting him down, and still more so from the trouble caused in pulling him out (Jeremiah 38:10-12). That the princes did not at once put the prophet to death with the sword was not owing to any feeling of respect for the king, because the latter had not pronounced sentence of death on him, but because they sought to put the prophet to a final death, and yet at the same time wished to silence the voice of conscience with the excuse that they had not shed his blood.
Treasury of Scripture Knowledge
When Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah into the cistern--the king was sitting in the Benjamin Gate--
So Ebed-melech took the men with him and went to the house of the king, to a wardrobe in the storehouse, and took from there old rags and worn-out clothes, which he let down to Jeremiah in the cistern by ropes.
Then they drew Jeremiah up with ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the court of the guard.
Jump to PreviousArmholes Arm-Holes Arms Bits Cast Cloth Clothes Clouts Cords Cushite Decayed Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Ethiopian Garments Jeremiah Rags Ropes Rotten Worn Worn-Out
Jump to NextArmholes Arm-Holes Arms Bits Cast Cloth Clothes Clouts Cords Cushite Decayed Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Ethiopian Garments Jeremiah Rags Ropes Rotten Worn Worn-Out
LinksJeremiah 38:12 NIV
Jeremiah 38:12 NLT
Jeremiah 38:12 ESV
Jeremiah 38:12 NASB
Jeremiah 38:12 KJV
Jeremiah 38:12 Bible Apps
Jeremiah 38:12 Biblia Paralela
Jeremiah 38:12 Chinese Bible
Jeremiah 38:12 French Bible
Jeremiah 38:12 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.