Jeremiah 10:19
Parallel Verses
English Standard Version
Woe is me because of my hurt! My wound is grievous. But I said, “Truly this is an affliction, and I must bear it.”

King James Bible
Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.

American Standard Version
Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is my grief, and I must bear it.

Douay-Rheims Bible
Woe is me for my destruction, my wound is very grievous. But I said: Truly this is my own evil, and I will bear it.

English Revised Version
Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is my grief, and I must bear it.

Webster's Bible Translation
Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.

Jeremiah 10:19 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The third strophe. - In it the almighty power of the living God is shown from His providential government of nature, the overthrow of the false gods in the time of judgment is declared, and, finally, the Creator of the universe is set forth as the God of Israel. - Jeremiah 10:12. "That made the earth by His power, that founded the world by His wisdom, and by His understanding stretched out the heavens. Jeremiah 10:13. When He thundering makes the roar of waters in the heavens, He causes clouds to rise from the ends of the earth, makes lightnings for the rain, and brings the wind forth out of His treasuries. Jeremiah 10:14. Brutish becomes every man without knowledge; ashamed is every goldsmith by reason of the image, for falsehood is his molten image, and there is no spirit in them. Jeremiah 10:15. Vanity are they, a work of mockery; in the time of their visitation they perish. Jeremiah 10:16. Not like these is the portion of Jacob: the framer of (the) all is He, and Israel is the stock of His inheritance: Jahveh of hosts is His name."

In point of form, "that made the earth," etc., connects with "Jahveh God," Jeremiah 10:10; but in respect of its matter, the description of God as Creator of heaven and earth is led up to by the contrast: The gods which have not made the heaven and the earth shall perish. The subject to עשׂה and the following verbs is not expressed, but may be supplied from the contrasted statement of Jeremiah 10:11, or from the substance of the several statements in Jeremiah 10:12. The connection may be taken thus: The true God is the one making the earth by His power equals is He that made, etc. As the creation of the earth is a work of God's almighty power, so the establishing, the founding of it upon the waters (Psalm 24:2) is an act of divine wisdom, and the stretching out of the heavens over the earth like a tent (Isaiah 40:22; Psalm 104:2) is a work of intelligent design. On this cf. Isaiah 42:5; Isaiah 44:24; Isaiah 45:18; Isaiah 51:13. Every thunder-storm bears witness to the wise and almighty government of God, Jeremiah 10:13. The words לקול are difficult. Acc. to Ew. ֗307, b, they stand for לתּתּו קול: when He gives His voice, i.e., when He thunders. In support of this it may be said, that the mention of lightnings, rain, and wind suggests such an interpretation. But the transposition of the words cannot be justified. Hitz. has justly remarked: The putting of the accusative first, taken by itself, might do; but not when it must at the same time be stat. constr., and when its genitive thus separated from it would assume the appearance of being an accusative to תּתּו. Besides, we would expect לתת קולו rather than לתּתּו קול. קול תּתּו cannot grammatically be rendered: the voice which He gives, as Ng. would have it, but: the voice of His giving; and "roar of waters" must be the accusative of the object, governed by תּתּו. Hence we must protest against the explanation of L. de Dieu: ad vocem dationis ejus multitudo aquarum est in caelo, at least if ad vocem dationis is tantamount to simul ac dat. Just as little can לקול taken by itself mean thunder, so that ad vocem should, with Schnur., be interpreted by tonitru est dare ejus multitudinem aquae. The only grammatically feasible explanation is the second of those proposed by L. de Dieu: ad vocem dandi ipsum, i.e., qua dat vel ponit multitudinem aquarum. So Hitz.: at the roar of His giving wealth of waters. Accordingly we expound: at the noise, when He gives the roar of waters in heaven, He raises up clouds from the ends of the earth; taking, as we do, the ויּעלה to be a ו consec. introducing the supplementary clause. The voice or noise with which God gives the roar or the fulness of waters in the heaven, is the sound of the thunder. With this the gathering of the dark thunder-clouds is put into causal connection, as it appears to be to the eye; for during the thunder we see the thunder-clouds gather thicker and darker on the horizon. נשׂיא, the ascended, poetic word for cloud. Lightnings for the rain; i.e., since the rain comes as a consequence of the lightning, for the lightning seems to rend the clouds and let them pour their water out on the earth. Thunder-storms are always accompanied by a strong wind. God causes the wind to go forth from His store-chambers, where He has it also under custody, and blow over the earth. See a like simile of the store-chambers of the snow and hail, Job 38:22. From ויּעלה onwards, this verse is repeated in Psalm 135:7.

Jeremiah 10:19 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Woe.

Jeremiah 4:19,31 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, because you have heard...

Jeremiah 8:21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment has taken hold on me.

Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears...

Jeremiah 17:13 O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth...

Lamentations 1:2,12 She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her...

Lamentations 2:11 My eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured on the earth, for the destruction of the daughter of my people...

Lamentations 3:48 My eye runs down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

truly.

Psalm 39:9 I was dumb, I opened not my mouth; because you did it.

Psalm 77:10 And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.

Isaiah 8:17 And I will wait on the LORD, that hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.

Lamentations 3:18-21,39,40 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD...

Micah 7:9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me...

Cross References
Jeremiah 4:31
For I heard a cry as of a woman in labor, anguish as of one giving birth to her first child, the cry of the daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands, "Woe is me! I am fainting before murderers."

Jeremiah 14:17
"You shall say to them this word: 'Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter of my people is shattered with a great wound, with a very grievous blow.

Micah 7:9
I will bear the indignation of the LORD because I have sinned against him, until he pleads my cause and executes judgment for me. He will bring me out to the light; I shall look upon his vindication.

Jump to Previous
Affliction Bear Breaking Cruel Disease Endure Free Grief Grievous Hard Heal Hurt Incurable Injury Sickness Smiting Sorrow Stroke Wo Woe Wound Wounded
Jump to Next
Affliction Bear Breaking Cruel Disease Endure Free Grief Grievous Hard Heal Hurt Incurable Injury Sickness Smiting Sorrow Stroke Wo Woe Wound Wounded
Links
Jeremiah 10:19 NIV
Jeremiah 10:19 NLT
Jeremiah 10:19 ESV
Jeremiah 10:19 NASB
Jeremiah 10:19 KJV

Jeremiah 10:19 Bible Apps
Jeremiah 10:19 Biblia Paralela
Jeremiah 10:19 Chinese Bible
Jeremiah 10:19 French Bible
Jeremiah 10:19 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 10:18
Top of Page
Top of Page