English Standard Version
Lift up your eyes all around, and see; they all gather together, they come to you; your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried on the hip.
King James Bible
Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
American Standard Version
Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.
Lift up thy eyes round about, and see: all these are gathered together, they are come to thee: thy sons shah come from afar, and thy daughters shall rise up at thy side.
English Revised Version
Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.
Webster's Bible Translation
Lift up thy eyes around, and see: all they assemble themselves, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
Isaiah 60:4 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The prophet now proceeds to depict the ישׁוּעה, the symbol of which is the helmet upon Jehovah's head. "And they will fear the name of Jehovah from the west, and His glory from the rising of the sun: for He will come like a stream dammed up, which a tempest of Jehovah drives away. And a Redeemer comes for Zion, and for those who turn from apostasy in Jacob, saith Jehovah." Instead of ויראוּ, Knobel would strike out the metheg, and read ויראוּ, "and they will see;" but "seeing the name of Jehovah" (the usual expression is "seeing His glory") is a phrase that cannot be met with, though it is certainly a passable one; and the relation in which Isaiah 59:19 stands to Isaiah 59:19 does not recommend the alteration, since Isaiah 59:19 attributes that general fear of the name of Jehovah (cf., Deuteronomy 28:58) and of His glory (see the parallel overlooked by Knobel, Psalm 102:16), which follows the manifestation of judgment on the part of Jehovah, to the manner in which this manifestation occurs. Moreover, the true Masoretic reading in this passage is not ויראו (as in Micah 7:17), but וייראו (see Norzi). The two מן in ממּערב (with the indispensable metheg before the chateph, and a second to ensure clearness of pronunciation)
(Note: See the law in Br's Metheg-Setzung, 29.)
and וּממּזרח־שׁמשׁ (also with the so-called strong metheg)
(Note: See idem, 28.)
indicate the terminus a quo. From all quarters of the globe will fear of the name and of the glory of Jehovah become naturalized among the nations of the world. For when God has withdrawn His name and His glory from the world's history, as during the Babylonian captivity (and also at the present time), the return of both is all the more intense and extraordinary; and this is represented here in a figure which recals Isaiah 30:27-28; Isaiah 10:22-23 (cf., Ezekiel 43:2). The accentuation, which gives pashta to כנּהר, does indeed appear to make צר the subject, either in the sense of oppressor or adversary, as in Lamentations 4:12, or in that of oppression, as in Isaiah 25:4; Isaiah 26:16; Isaiah 30:20. The former is quite out of the question, since no such transition to a human instrument of the retributive judgment could well take place after the לצריו חמה in Isaiah 59:18. In support of the latter, it would be possible to quote Isaiah 48:18 and Isaiah 66:12, since צר is the antithesis to shâlōm. But according to such parallels as Isaiah 30:27-28, it is incomparably more natural to take Jehovah (His name, His glory) as the subject. Moreover, בּו, which must in any case refer to כנהר, is opposed to the idea that צר is the subject, to which בו would have the most natural claim to be referred - an explanation indeed which Stier and Hahn have really tried, taking נוססח as in Psalm 60:4, and rendering it "The Spirit of Jehovah holds up a banner against him, viz., the enemy." If, however, Jehovah is the subject to יבא, צר כנּהר must be taken together (like מכסּים ... כּמּים, Isaiah 11:9; טובה רוּחך, Psalm 143:10; Ges. 111, 2, b), either in the sense of "a hemming stream," one causing as it were a state of siege (from tsūr, Isaiah 21:2; Isaiah 29:3), or, better still, according to the adjective use of the noun צר (here with tzakeph, צר from צרר) in Isaiah 28:20; Job 41:7; 2 Kings 6:1, a closely confined stream, to whose waters the banks form a compressing dam, which it bursts through when agitated by a tempest, carrying everything away with it.
Accordingly, the explanation we adopt is this: Jehovah will come like the stream, a stream hemmed in, which a wind of Jehovah, i.e., (like "the mountains of God," "cedars of God," "garden of Jehovah," Isaiah 51:3, cf., Numbers 24:6) a strong tempestuous wind, sweeps away (בּו נססה, nōsesa-b-bô, with the tone drawn back and dagesh forte conj. in the monosyllable, the pilel of nūs with Beth: to hunt into, to press upon and put to flight) - a figure which also indicates that the Spirit of Jehovah is the driving force in this His judicially gracious revelation of Himself. Then, when the name of Jehovah makes itself legible once more as with letters of fire, when His glory comes like a sea of fire within the horizon of the world's history, all the world form west to east, from east to west, will begin to fear Him. But the true object of the love, which bursts forth through this revelation of wrath, is His church, which includes not only those who have retained their faith, but all who have been truly converted to Him. And He comes (וּבא) a continuation of יבא) for Zion a Redeemer, i.e., as a Redeemer (a closer definition of the predicate), and for those who turn away from apostasy (פשׁע שׁבי, compare Isaiah 1:27, and for the genitive connection Micah 2:8, מלחמה שׁוּבי, those who have turned away form the war). The Vav here does not signify "and indeed," as in Isaiah 57:18, but "more especially." He comes as a Redeemer for Zion, i.e., His church which has remained true, including those who turn again to Jehovah from their previous apostasy. In Romans 11:26 the apostle quotes this word of God, which is sealed with "Thus saith Jehovah," as a proof of the final restoration of all Israel; for יהוה (according to the Apocalypse, ὁ ὤν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος) is to him the God who moves on through the Old Testament towards the goal of His incarnation, and through the New Testament towards that of His parousia in Christ, which will bring the world's history to a close. But this final close does not take place without its having become apparent at the same time that God "has concluded all in unbelief that He may have compassion upon all" (Romans 11:32).
Treasury of Scripture Knowledge
He will raise a signal for the nations and will assemble the banished of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
I will say to the north, Give up, and to the south, Do not withhold; bring my sons from afar and my daughters from the end of the earth,
Behold, these shall come from afar, and behold, these from the north and from the west, and these from the land of Syene."
Lift up your eyes around and see; they all gather, they come to you. As I live, declares the LORD, you shall put them all on as an ornament; you shall bind them on as a bride does.
The children of your bereavement will yet say in your ears: 'The place is too narrow for me; make room for me to dwell in.'
Thus says the Lord GOD: "Behold, I will lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their arms, and your daughters shall be carried on their shoulders.
For thus says the LORD: "Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream; and you shall nurse, you shall be carried upon her hip, and bounced upon her knees.
Jump to PreviousAfar Arm Arms Assemble Borne Care Carried Daughters Eyes Far Gather Gathered Lift Nursed Round Side Supported Themselves Together
Jump to NextAfar Arm Arms Assemble Borne Care Carried Daughters Eyes Far Gather Gathered Lift Nursed Round Side Supported Themselves Together
LinksIsaiah 60:4 NIV
Isaiah 60:4 NLT
Isaiah 60:4 ESV
Isaiah 60:4 NASB
Isaiah 60:4 KJV
Isaiah 60:4 Bible Apps
Isaiah 60:4 Biblia Paralela
Isaiah 60:4 Chinese Bible
Isaiah 60:4 French Bible
Isaiah 60:4 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.