Isaiah 34:4
Parallel Verses
English Standard Version
All the host of heaven shall rot away, and the skies roll up like a scroll. All their host shall fall, as leaves fall from the vine, like leaves falling from the fig tree.

King James Bible
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

American Standard Version
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig-tree.

Douay-Rheims Bible
And all the host of the heavens shall pine away, and the heavens shall be folded together as a book: and all their host shall fall down as the leaf falleth from the vine, and from the fig tree.

English Revised Version
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig tree.

Webster's Bible Translation
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their hosts shall fall down, as the leaf falleth from the vine, and as a falling fig from the fig-tree.

Isaiah 34:4 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

No (Nō' 'Amōn in Nahum 3:8) is the Egyptian nu-Amun equals Διόσπολις (nu the spelling of the hieroglyphic of the plan of the city, with which the name of the goddess Nu̇ t equals Rhea is also written). The ordinary spelling of the name of this city corresponds to the Greek ̓Αμμωνόπολις.

Isaiah 33:21It is also a great Lord who dwells therein, a faithful and almighty defender. "No, there dwells for us a glorious One, Jehovah; a place of streams, canals of wide extent, into which no fleet of rowing vessels ventures, and which no strong man of war shall cross. For Jehovah is our Judge; Jehovah is our war-Prince; Jehovah is our King; He will bring us salvation." Following upon the negative clauses in Isaiah 33:20, the next v. commences with kı̄ 'im (imo). Glorious ('addı̄r) is Jehovah, who has overthrown Lebanon, i.e., Assyria (Isaiah 10:34). He dwells in Jerusalem for the good of His people - a place of streams, i.e., one resembling a place of streams, from the fact that He dwells therein. Luzzatto is right in maintaining, that בּו and יעברנּוּ point back to מקום, and therefore that mekōm is neither equivalent to loco (tachath, instead of), which would be quite possible indeed, as 1 Kings 21:19, if not Hosea 2:1, clearly proves (cf., 1 Kings 22:38), nor used in the sense of substitution or compensation. The meaning is, that, by virtue of Jehovah's dwelling there, Jerusalem had become a place, or equivalent to a place, or broad streams, like those which in other instances defended the cities they surrounded (e.g., Babylon, the "twisted snake," Isaiah 27:1), and of broad canals, which kept off the enemy, like moats around a fortification. The word יארים was an Egyptian word, that had become naturalized in Hebrew; nevertheless it is a very natural supposition, that the prophet was thinking of the No of Egypt, which was surrounded by waters, probably Nile-canals (see Winer, R.W. Nahum 3:8). The adjective in which yâdaim brings out with greater force the idea of breadth, as in Isaiah 22:18 ("on both sides"), belongs to both the nouns, which are placed side by side, ὰσυνδέτως (because permutative). The presence of Jehovah was to Jerusalem what the broadest streams and canals were to other cities; and into these streams and canals, which Jerusalem had around it spiritually in Jehovah Himself, no rowing vessels ventured בּ הלך, ingredi). Luzzatto renders the word "ships of roving," i.e., pirate ships; but this is improbable, as shūt, when used as a nautical word, signifies to row. Even a majestic tsı̄, i.e., trieris magna, could not cross it: a colossal vessel of this size would be wrecked in these mighty and dangerous waters. The figure is the same as that in Isaiah 26:1. In the consciousness of this inaccessible and impenetrable defence, the people of Jerusalem gloried in their God, who watched as a shōphēt over Israel's rights and honour, who held as mechoqēq the commander's rod, and ruled as melekh in the midst of Israel; so that for every future danger it was already provided with the most certain help.

Isaiah 34:4 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

all the

Isaiah 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth...

Isaiah 14:12 How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!

Psalm 102:25,26 Of old have you laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of your hands...

Jeremiah 4:23,24 I beheld the earth, and, see, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light...

Ezekiel 32:7,8 And when I shall put you out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud...

Joel 2:30,31 And I will show wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke...

Joel 3:15 The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Matthew 24:29,35 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light...

Mark 13:24,25 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light...

Acts 2:19,20 And I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapor of smoke...

2 Peter 3:7-12 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store...

Revelation 6:13,14 And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig tree casts her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind...

Revelation 8:12 And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars...

Revelation 20:11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away...

Cross References
Matthew 24:29
"Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.

Mark 13:25
and the stars will be falling from heaven, and the powers in the heavens will be shaken.

Hebrews 12:27
This phrase, "Yet once more," indicates the removal of things that are shaken--that is, things that have been made--in order that the things that cannot be shaken may remain.

2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a roar, and the heavenly bodies will be burned up and dissolved, and the earth and the works that are done on it will be exposed.

2 Peter 3:12
waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set on fire and dissolved, and the heavenly bodies will melt as they burn!

Revelation 6:12
When he opened the sixth seal, I looked, and behold, there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth, the full moon became like blood,

Revelation 6:13
and the stars of the sky fell to the earth as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale.

Jump to Previous
Armies Army Dissolved Fade Fades Fall Falleth Falling Fig Figs Fig-Tree Heaven Heavens Host Hosts Leaf Rolled Rot Scroll Shriveled Skies Sky Starry Together Tree Vine Wither Withered Withers
Jump to Next
Armies Army Dissolved Fade Fades Fall Falleth Falling Fig Figs Fig-Tree Heaven Heavens Host Hosts Leaf Rolled Rot Scroll Shriveled Skies Sky Starry Together Tree Vine Wither Withered Withers
Links
Isaiah 34:4 NIV
Isaiah 34:4 NLT
Isaiah 34:4 ESV
Isaiah 34:4 NASB
Isaiah 34:4 KJV

Isaiah 34:4 Bible Apps
Isaiah 34:4 Biblia Paralela
Isaiah 34:4 Chinese Bible
Isaiah 34:4 French Bible
Isaiah 34:4 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 34:3
Top of Page
Top of Page