Isaiah 24:8
Parallel Verses
English Standard Version
The mirth of the tambourines is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.

King James Bible
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

American Standard Version
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Douay-Rheims Bible
The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.

English Revised Version
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Webster's Bible Translation
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Isaiah 24:8 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

It is thoroughly characteristic of Isaiah, that the commencement of this prophecy, like Isaiah 19:1, places us at once in the very midst of the catastrophe, and condenses the contents of the subsequent picture of judgment into a few rapid, vigorous, vivid, and comprehensive clauses (like Isaiah 15:1; Isaiah 17:1; Isaiah 23:1, cf., Isaiah 33:1). "Behold, Jehovah emptieth the earth, and layeth it waste, and marreth its form, and scattereth its inhabitants. And it happeneth, as to the people, so to the priest; as to the servant, so to his master; as to the maid, so to her mistress; as to the buyer, so to the seller; as to the lender, so to the borrower; as to the creditor, so to the debtor. Emptying the earth is emptied, and plundering is plundered: for Jehovah hat spoken this word." The question, whether the prophet is speaking of a past of future judgment, which is one of importance to the interpretation of the whole, is answered by the fact that with Isaiah "hinnēh" (behold) always refers to something future (Isaiah 3:1; Isaiah 17:1; Isaiah 19:1; Isaiah 30:27, etc.). And it is only in his case, that we do meet with prophecies commencing so immediately with hinnēh. Those in Jeremiah which approach this the most nearly (viz., Jeremiah 47:2; Jeremiah 49:35, cf., Isaiah 51:1, and Ezekiel 29:3) do indeed commence with hinnēh, but not without being preceded by an introductory formula. The opening "behold" corresponds to the confirmatory "for Jehovah hath spoken," which is always employed by Isaiah at the close of statements with regard to the future and occurs chiefly,

(Note: Vid., Isaiah 1:20; Isaiah 21:17; Isaiah 22:25; Isaiah 25:8; Isaiah 40:5; Isaiah 58:14; also compare Isaiah 19:4; Isaiah 16:13, and Isaiah 37:22.)

though not exclusively,

(Note: Vid., Obadiah 1:18, Joel 3:8, Micah 4:4; 1 Kings 14:11.)

in the book of Isaiah, whom we may recognise in the detailed description in Isaiah 24:2 (vid., Isaiah 2:12-16; Isaiah 3:2-3, Isaiah 3:18-23, as compared with Isaiah 9:13; also with the description of judgment in Isaiah 19:2-4, which closes in a similar manner). Thus at the very outset we meet with Isaiah's peculiarities; and Caspari is right in saying that no prophecy could possibly commence with more of the characteristics of Isaiah than the prophecy before us. The play upon words commences at the very outset. Bâkak and bâlak (compare the Arabic ballūka, a blank, naked desert) have the same ring, just as in Nahum 2:11, cf., Isaiah 24:3, and Jeremiah 51:2. The niphal futures are intentionally written like verbs Pe-Vâv (tibbōk and tibbōz, instead of tibbak and tibbaz), for the purpose of making them rhyme with the infinitive absolutes (cf., Isaiah 22:13). So, again, caggebirtâh is so written instead of cigbirtâh, to produce a greater resemblance to the opening syllable of the other words. The form נשׁה is interchanged with נשׁא) (as in 1 Samuel 22:2), or, according to Kimchi's way of writing it, with נשׁא) (written with tzere), just as in other passages we meet with נשׁא along with נשׁה, and, judging from Arab. ns', to postpone or credit, the former is the primary form. Nōsheh is the creditor, and בו נשׁא אשׁר is not the person who has borrowed of him, but, as נשה invariably signifies to credit (hiphil, to give credit), the person whom he credits (with ב obj., like בּ נגשׂ in Isaiah 9:3), not "the person through whom he is נשׁא)" (Hitzig on Jeremiah 15:10). Hence, "lender and borrower, creditor and debtor" (or taker of credit). It is a judgment which embraces all, without distinction of rank and condition; and it is a universal one, not merely throughout the whole of the land of Israel (as even Drechsler renders הארץ), but in all the earth; for as Arndt correctly observes, הארץ signifies "the earth" in this passage, including, as in Isaiah 11:4, the ethical New Testament idea of "the world" (kosmos).

Isaiah 24:8 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Isaiah 23:15,16 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king...

Jeremiah 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness...

Jeremiah 16:9 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days...

Jeremiah 24:10 And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them...

Ezekiel 26:13 And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard.

Hosea 2:11 I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.

Revelation 18:22 And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in you; and no craftsman...

Cross References
Revelation 18:22
and the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will be heard in you no more, and a craftsman of any craft will be found in you no more, and the sound of the mill will be heard in you no more,

Job 30:31
My lyre is turned to mourning, and my pipe to the voice of those who weep.

Psalm 137:2
On the willows there we hung up our lyres.

Isaiah 5:12
They have lyre and harp, tambourine and flute and wine at their feasts, but they do not regard the deeds of the LORD, or see the work of his hands.

Isaiah 5:14
Therefore Sheol has enlarged its appetite and opened its mouth beyond measure, and the nobility of Jerusalem and her multitude will go down, her revelers and he who exults in her.

Isaiah 16:10
And joy and gladness are taken away from the fruitful field, and in the vineyards no songs are sung, no cheers are raised; no treader treads out wine in the presses; I have put an end to the shouting.

Jeremiah 7:34
And I will silence in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, for the land shall become a waste.

Jump to Previous
Ceased Ceases Ceaseth End Ends Exulting Gaiety Glad Harp Instruments Joy Joyful Jubilant Lyre Mirth Music Noise Ones Rejoice Revelers Silent Sound Stilled Stopped Stops Tabrets Tambourines Tambours Timbrels
Jump to Next
Ceased Ceases Ceaseth End Ends Exulting Gaiety Glad Harp Instruments Joy Joyful Jubilant Lyre Mirth Music Noise Ones Rejoice Revelers Silent Sound Stilled Stopped Stops Tabrets Tambourines Tambours Timbrels
Links
Isaiah 24:8 NIV
Isaiah 24:8 NLT
Isaiah 24:8 ESV
Isaiah 24:8 NASB
Isaiah 24:8 KJV

Isaiah 24:8 Bible Apps
Isaiah 24:8 Biblia Paralela
Isaiah 24:8 Chinese Bible
Isaiah 24:8 French Bible
Isaiah 24:8 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 24:7
Top of Page
Top of Page