English Standard Version
In speaking of a new covenant, he makes the first one obsolete. And what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
King James Bible
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
American Standard Version
In that he saith, A new covenant he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.
Now in saying a new, he hath made the former old. And that which decayeth and groweth old, is near its end.
English Revised Version
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.
Webster's Bible Translation
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and groweth old is ready to vanish away.
Weymouth New Testament
By using the words, "a new Covenant," He has made the first one obsolete; but whatever is decaying and showing signs of old age is not far from disappearing altogether.
Hebrews 8:13 Parallel
CommentaryVincent's Word Studies
In that he saith a new covenant (ἐν τῷ λέγειν καινήν)
Lit. "in his saying new."
He hath made the first old (πεπαλαίωκεν τὴν πρώτην)
Now that which decayeth and waxeth old (τὸ δὲ παλαιούμενου καὶ γηράσκον)
Rend. but that which is becoming old and waxing aged. Γηράσκειν (only here and John 21:18) adds the idea of infirmity to that of age.
Is ready to vanish away (ἐγγύς ἀφανισμοῦ)
Lit. is nigh unto vanishing. Ἀφανισμός vanishing, N.T.o. Often in lxx. Class. rare and late. The whole statement indicates that the writer regarded the Sinaitic covenant, even in Jeremiah's time, as obsolete, and that Jeremiah himself so regarded it. When God announced a new covenant he proclaimed the insufficiency of the old, and the promise of a new covenant carried with it the promise of the abrogation of the old. The new covenant is so shaped as to avoid the defects of the old one, and some one has remarked that, in one aspect, it is a criticism of the Sinaitic covenant. The following are its provisions: (1) The law will no more be merely external, but a law written in the heart. Comp. 2 Corinthians 3:8. (2) The people will be on intimate and affectionate terms with God, so that the knowledge of God will be general. (3) Sin will be dealt with more radically and effectively.
Treasury of Scripture Knowledge
A new. See on ver.
And likewise the cup after they had eaten, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.
2 Corinthians 3:6
who has made us sufficient to be ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.
2 Corinthians 5:17
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come.
they will perish, but you remain; they will all wear out like a garment,
This makes Jesus the guarantor of a better covenant.
But as it is, Christ has obtained a ministry that is as much more excellent than the old as the covenant he mediates is better, since it is enacted on better promises.
For he finds fault with them when he says: "Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
Jump to PreviousAge Aged Agreement Altogether Covenant Decayeth Decaying Disappear Disappearing Far First Getting Groweth Growing Grows New Nigh Ready Showing Signs Speaking Treats Using Vanish Vanishing Waxeth Whatever Words
Jump to NextAge Aged Agreement Altogether Covenant Decayeth Decaying Disappear Disappearing Far First Getting Groweth Growing Grows New Nigh Ready Showing Signs Speaking Treats Using Vanish Vanishing Waxeth Whatever Words
LinksHebrews 8:13 NIV
Hebrews 8:13 NLT
Hebrews 8:13 ESV
Hebrews 8:13 NASB
Hebrews 8:13 KJV
Hebrews 8:13 Bible Apps
Hebrews 8:13 Biblia Paralela
Hebrews 8:13 Chinese Bible
Hebrews 8:13 French Bible
Hebrews 8:13 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.