English Standard Version
But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more?
King James Bible
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
American Standard Version
but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?
But now, after that you have known God, or rather are known by God: how turn you again to the weak and needy elements, which you desire to serve again?
English Revised Version
but now that ye have come to know God, or rather to be known of God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?
Webster's Bible Translation
But now, after ye have known God, or rather are known by God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, to which ye desire again to be in bondage?
Weymouth New Testament
Now, however, having come to know God--or rather to be known by Him--how is it you are again turning back to weak and worthless rudimentary notions to which you are once more willing to be enslaved?
Galatians 4:9 Parallel
CommentaryVincent's Word Studies
Rather are known of God
Rather corrects the first statement, have known God, which might seem to attach too much to human agency in attaining the knowledge of God. The divine side of the process is thrown into the foreground by are known, etc. Known does not mean approved or acknowledged, but simply recognized. Saving knowledge is doubtless implied, but is not expressed in the word. The relation of knowledge between God and his sons proceeds from God. The Galatians had not arrived at the knowledge of God by intuition nor by any process of reasoning. "God knew them ere they knew him, and his knowing them was the cause of their knowing him" (Eadie). Comp. 1 Corinthians 13:12; 2 Timothy 2:19; Matthew 7:23. Dean Stanley remarks that "our knowledge of God is more his act than ours." If God knows a man, that fact implies an activity of God which passes over to the man, so that he, as the subject of God's knowledge, comes into the knowledge of God. In N.T. γινώσκειν often implies a personal relation between the knower and the known, so that knowledge implies influence. See 1 Corinthians 2:8; John 1:10; John 2:24; John 17:3. For a parallel to this interchange between the active and the passive, see Philippians 3:12.
"A question full of wonder" (Bengel). Comp. I marvel, Galatians 1:6.
Turn ye again (ἐπιστρέφετε πάλιν)
Better, the continuous present, are ye turning, as of a change still in progress. Comp. Galatians 1:6. Πάλιν again, according to N.T. usage, and corresponding with πάλιν ἄνωθεν in the following clause. Not back, which is the earlier sense and the usual classical meaning.
Weak and beggarly elements (ἀσθενῆ καὶ πτωχὰ στοιχεῖα)
For elements see on Galatians 4:3. For πτωχὰ beggarly, see on Matthew 5:3. The two adjectives express the utter impotence of these "elements" to do and to bestow what was done and given by God in sending his Son into the world. Comp. Romans 8:3; Hebrews 7:18.
Again (πάλιν ἄνωθεν)
Ἄνωθεν (ἄνω above) adds to πάλιν the idea of going back to the beginning. Its primary meaning is from above; thence, from the first, reckoning in a descending series. So Luke 1:3; Acts 26:5. Such combinations as this are not uncommon in N.T. and Class. See, for instance, Acts 18:21; Matthew 26:42; Acts 10:15; John 21:16. But these additions to πάλιν are not pleonastic. They often define and explain it. Thus, John 21:16, πάλιν marks the repetition of Jesus' question, δεύτερον the number of the repetition. He asked again, and this was the second time of asking.
Ye desire (θέλετε)
Treasury of Scripture Knowledge
again. or, back.
elements. or, rudiments.
1 Corinthians 8:3
But if anyone loves God, he is known by God.
2 Corinthians 11:20
For you bear it if someone makes slaves of you, or devours you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face.
In the same way we also, when we were children, were enslaved to the elementary principles of the world.
If with Christ you died to the elemental spirits of the world, why, as if you were still alive in the world, do you submit to regulations--
Jump to PreviousBondage Desire Desiring Elemental Elements Feeble First However Miserable Notions Once Poor Principles Rather Rudimentary Servants Slaves Spirits Turn Turning Want Weak Whereunto Willing Worthless
Jump to NextBondage Desire Desiring Elemental Elements Feeble First However Miserable Notions Once Poor Principles Rather Rudimentary Servants Slaves Spirits Turn Turning Want Weak Whereunto Willing Worthless
LinksGalatians 4:9 NIV
Galatians 4:9 NLT
Galatians 4:9 ESV
Galatians 4:9 NASB
Galatians 4:9 KJV
Galatians 4:9 Bible Apps
Galatians 4:9 Biblia Paralela
Galatians 4:9 Chinese Bible
Galatians 4:9 French Bible
Galatians 4:9 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.