English Standard Version
Thus says the LORD: “For three transgressions of Gaza, and for four, I will not revoke the punishment, because they carried into exile a whole people to deliver them up to Edom.
King James Bible
Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
American Standard Version
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom:
Thus saith the Lord: For three crimes of Gaza, and for four I will not convert it: because they have carried away a perfect captivity to shut them up in Edom.
English Revised Version
Thus saith the LORD: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom:
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away its punishment: because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
Amos 1:6 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The vanishing of the glory of Ephraim is carried out still further in what follows. Hosea 9:13. "Ephraim as I selected it for a Tyre planted in the valley; so shall Ephraim lead out its sons to the murderer. Hosea 9:14. Give them, O Jehovah: what shalt Thou give him? Give them a childless womb and dry breasts." In Hosea 9:13 Ephraim is the object to ראיתי (I have seen), but on account of the emphasis it is placed first, as in Hosea 9:11; and ראה with an accusative and ל dna evi signifies to select anything for a purpose, as in Genesis 22:8. The Lord had selected Ephraim for Himself to be a Tyre planted in the meadow, i.e., in a soil adapted for growth and prosperity, had intended for it the bloom and glory of the rich and powerful Tyre; but now, for its apostasy, He would give it up to desolation, and dedicate its sons, i.e., its people, to death by the sword. The commentators, for the most part, like the lxx, have overlooked this meaning of ראה, and therefore have not only been unable to explain letsōr (for a Tyre), but have been driven either to resort to alterations of the text, like letsūrâh, "after the form" (Ewald), or to arbitrary assumptions, e.g., that tsōr signifies "palm" after the Arabic (Arnold, Hitzig), or that letsōr means "as far as Tyre" (ל equals עד), in order to bring a more or less forced interpretation into the sentence. The Vav before 'Ephraim introduces the apodosis to כּאשׁר: "as I have selected Ephraim, so shall Ephraim lead out," etc. On the construction להוציא, see Ewald, 237, c. In Hosea 9:14 the threat rises into an appeal to God to execute the threatened punishment. The excited style of the language is indicated in the interpolated mah-titteen (what wilt Thou give?). The words do not contain an intercessory prayer on the part of the prophet, that God will not punish the people too severely but condemn them to barrenness rather than to the loss of the young men (Ewald), but are expressive of holy indignation at the deep corruption of the people.
Treasury of Scripture Knowledge
carried, etc. or, carried them away with an entire captivity.
1 Samuel 6:17
These are the golden tumors that the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron,
Rejoice not, O Philistia, all of you, that the rod that struck you is broken, for from the serpent's root will come forth an adder, and its fruit will be a flying fiery serpent.
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck down Gaza.
Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has perished. O remnant of their valley, how long will you gash yourselves?
Because you cherished perpetual enmity and gave over the people of Israel to the power of the sword at the time of their calamity, at the time of their final punishment,
"What are you to me, O Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, I will return your payment on your own head swiftly and speedily.
So I will send a fire upon the wall of Gaza, and it shall devour her strongholds.
Jump to PreviousCaptive Captivity Carried Changed Communities Community Complete Crimes Deliver Deported Edom Entire Exile Fate Four Gaza Gazah Population Prisoners Punishment Removing Reverse Revoke Sentence Sins Sold Thereof Three Transgressions Turn Whole Words Wrath
Jump to NextCaptive Captivity Carried Changed Communities Community Complete Crimes Deliver Deported Edom Entire Exile Fate Four Gaza Gazah Population Prisoners Punishment Removing Reverse Revoke Sentence Sins Sold Thereof Three Transgressions Turn Whole Words Wrath
LinksAmos 1:6 NIV
Amos 1:6 NLT
Amos 1:6 ESV
Amos 1:6 NASB
Amos 1:6 KJV
Amos 1:6 Bible Apps
Amos 1:6 Biblia Paralela
Amos 1:6 Chinese Bible
Amos 1:6 French Bible
Amos 1:6 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.