1 Chronicles 29:13
Parallel Verses
English Standard Version
And now we thank you, our God, and praise your glorious name.

King James Bible
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

American Standard Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Douay-Rheims Bible
Now therefore our God we give thanks to thee, and we praise thy glorious name.

English Revised Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Webster's Bible Translation
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

1 Chronicles 29:13 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The princes follow the example, and willingly respond to David's call. האבות שׂרי equals האבות ראשׁי, 1 Chronicles 24:31; 1 Chronicles 27:1, etc. הם מלאכת ולשׂרי, and as regards the princes of the work of the king. The למּלך וּמקנה רכוּשׁ שׂרי, 1 Chronicles 28:1, the officials enumerated in 1 Chronicles 27:25-31 are meant; on ל see on 1 Chronicles 28:21. They gave 5000 talents of gold (22 1/2 or 11 1/2 millions of pounds), and 1000 darics equals 11 1/2 millions of pounds. אדרכּון, with א prosth. here and in Ezra 8:27, and דּרכּמון, Ezra 2:69; Nehemiah 7:70., does not correspond to the Greek δραχμή, Arab. dirhem, but to the Greek δαρεικός, as the Syrian translation derîkônā', Ezra 8:27, shows; a Persian gold coin worth about 22s. 6d. See the description of these coins, of which several specimens still exist, in Cavedoni bibl. Numismatik, bers. von A. Werlhof, S. 84ff.; J. Brandis, das Mnz-Mass und Gewishtssystem in Vorderasien (1866), S. 244; and my bibl. Archol. 127, 3. "Our historian uses the words used in his time to designate the current gold coins, without intending to assume that there were darics in use in the time of David, to state in a way intelligible to his readers the amount of the sum contributed by the princes" (Bertheau). This perfectly correct remark does not, however, explain why the author of the Chronicle has stated the contribution in gold and that in silver in different values, in talents and in darics, since the second cannot be an explanation of the first, the two sums being different. Probably the sum in darics is the amount which they contributed in gold pieces received as coins; the talents, on the other hand, probably represent the weight of the vessels and other articles of gold which they brought as offerings for the building. The amount contributed in silver is not large when compared with that in gold: 10,000 talents equals 3,500,000, or one half that amount. The contribution in copper also, 18,000 talents, is not very large. Besides these, those who had stones, i.e., precious stones, also brought them. אתּו הנּמצא, that was found with him, for: that which he (each one) had of stones they gave. The sing. אתּו is to be taken distributively, and is consequently carried on in the plural, נתנוּ; cf. Ew. 319, a. אבנים is accus. of subordination. יד על נתן, to give over for administration (Ew. 282, b). יחיאל, the Levite family of this name which had the oversight of the treasures of the house of God (1 Chronicles 26:21.).

1 Chronicles 29:13 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

we thank

Psalm 105:1 O give thanks to the LORD; call on his name: make known his deeds among the people.

Psalm 106:1 Praise you the LORD. O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever.

Daniel 2:23 I thank you, and praise you, O you God of my fathers, who have given me wisdom and might...

2 Corinthians 2:14 Now thanks be to God, which always causes us to triumph in Christ, and makes manifest the aroma of his knowledge by us in every place.

2 Corinthians 8:16 But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.

2 Corinthians 9:15 Thanks be to God for his unspeakable gift.

1 Thessalonians 2:13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when you received the word of God which you heard of us...

Cross References
1 Chronicles 29:12
Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all.

1 Chronicles 29:14
"But who am I, and what is my people, that we should be able thus to offer willingly? For all things come from you, and of your own have we given you.

Jump to Previous
Beauteous Glorious Glory Honouring Praise Thank Thanks
Jump to Next
Beauteous Glorious Glory Honouring Praise Thank Thanks
Links
1 Chronicles 29:13 NIV
1 Chronicles 29:13 NLT
1 Chronicles 29:13 ESV
1 Chronicles 29:13 NASB
1 Chronicles 29:13 KJV

1 Chronicles 29:13 Bible Apps
1 Chronicles 29:13 Biblia Paralela
1 Chronicles 29:13 Chinese Bible
1 Chronicles 29:13 French Bible
1 Chronicles 29:13 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
1 Chronicles 29:12
Top of Page
Top of Page