English Standard Version
Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all.
King James Bible
Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.
American Standard Version
Both riches and honor come of thee, and thou rulest over all; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make great, and to give strength unto all.
Thine are riches, and thine is glory, thou hast dominion over all, in thy hand is power and might: in thy hand greatness, and the empire of all things.
English Revised Version
Both riches and honour come of thee, and thou rulest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.
Webster's Bible Translation
Both riches and honor come from thee, and thou reignest over all; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make great, and to give strength to all.
1 Chronicles 29:12 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The princes follow the example, and willingly respond to David's call. האבות שׂרי equals האבות ראשׁי, 1 Chronicles 24:31; 1 Chronicles 27:1, etc. הם מלאכת ולשׂרי, and as regards the princes of the work of the king. The למּלך וּמקנה רכוּשׁ שׂרי, 1 Chronicles 28:1, the officials enumerated in 1 Chronicles 27:25-31 are meant; on ל see on 1 Chronicles 28:21. They gave 5000 talents of gold (22 1/2 or 11 1/2 millions of pounds), and 1000 darics equals 11 1/2 millions of pounds. אדרכּון, with א prosth. here and in Ezra 8:27, and דּרכּמון, Ezra 2:69; Nehemiah 7:70., does not correspond to the Greek δραχμή, Arab. dirhem, but to the Greek δαρεικός, as the Syrian translation derîkônā', Ezra 8:27, shows; a Persian gold coin worth about 22s. 6d. See the description of these coins, of which several specimens still exist, in Cavedoni bibl. Numismatik, bers. von A. Werlhof, S. 84ff.; J. Brandis, das Mnz-Mass und Gewishtssystem in Vorderasien (1866), S. 244; and my bibl. Archol. 127, 3. "Our historian uses the words used in his time to designate the current gold coins, without intending to assume that there were darics in use in the time of David, to state in a way intelligible to his readers the amount of the sum contributed by the princes" (Bertheau). This perfectly correct remark does not, however, explain why the author of the Chronicle has stated the contribution in gold and that in silver in different values, in talents and in darics, since the second cannot be an explanation of the first, the two sums being different. Probably the sum in darics is the amount which they contributed in gold pieces received as coins; the talents, on the other hand, probably represent the weight of the vessels and other articles of gold which they brought as offerings for the building. The amount contributed in silver is not large when compared with that in gold: 10,000 talents equals 3,500,000, or one half that amount. The contribution in copper also, 18,000 talents, is not very large. Besides these, those who had stones, i.e., precious stones, also brought them. אתּו הנּמצא, that was found with him, for: that which he (each one) had of stones they gave. The sing. אתּו is to be taken distributively, and is consequently carried on in the plural, נתנוּ; cf. Ew. 319, a. אבנים is accus. of subordination. יד על נתן, to give over for administration (Ew. 282, b). יחיאל, the Levite family of this name which had the oversight of the treasures of the house of God (1 Chronicles 26:21.).
Treasury of Scripture Knowledge
reignest over all
so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, that you may fear the LORD your God forever."
1 Chronicles 29:13
And now we thank you, our God, and praise your glorious name.
2 Chronicles 1:12
wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like."
2 Chronicles 20:6
and said, "O LORD, God of our fathers, are you not God in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. In your hand are power and might, so that none is able to withstand you.
2 Chronicles 32:29
He likewise provided cities for himself, and flocks and herds in abundance, for God had given him very great possessions.
Daniel answered and said: "Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might.
Jump to PreviousExalt Great Hand Hands Honor Honour Lies Power Riches Rule Ruler Rulest Ruling Strength Strengthen Strong Wealth
Jump to NextExalt Great Hand Hands Honor Honour Lies Power Riches Rule Ruler Rulest Ruling Strength Strengthen Strong Wealth
Links1 Chronicles 29:12 NIV
1 Chronicles 29:12 NLT
1 Chronicles 29:12 ESV
1 Chronicles 29:12 NASB
1 Chronicles 29:12 KJV
1 Chronicles 29:12 Bible Apps
1 Chronicles 29:12 Biblia Paralela
1 Chronicles 29:12 Chinese Bible
1 Chronicles 29:12 French Bible
1 Chronicles 29:12 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.