Context 18But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now entreat the LORD of hosts that the vessels which are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon. 19For thus says the LORD of hosts concerning the pillars, concerning the sea, concerning the stands and concerning the rest of the vessels that are left in this city, 20which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take when he carried into exile Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem. 21Yes, thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of the LORD and in the house of the king of Judah and in Jerusalem, 22They will be carried to Babylon and they will be there until the day I visit them, declares the LORD. Then I will bring them back and restore them to this place. Parallel Verses American Standard VersionBut if they be prophets, and if the word of Jehovah be with them, let them now make intercession to Jehovah of hosts, that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. Douay-Rheims Bible But if they be prophets, and the word of the Lord be in them: let them interpose themselves before the Lord of hosts, that the vessels which were left in the house of the Lord, and in the house of the king of Juda, and in Jerusalem, may not go to Babylon. Darby Bible Translation But if they be prophets, and if the word of Jehovah be with them, let them now make intercession to Jehovah of hosts, that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. English Revised Version But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. Webster's Bible Translation But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. World English Bible But if they be prophets, and if the word of Yahweh be with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in the house of Yahweh, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don't go to Babylon. Young's Literal Translation And, if they be prophets, and if a word of Jehovah be with them, let them intercede, I pray you, with Jehovah of Hosts, so that the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem, have not gone into Babylon. Library The Last King of JudahZedekiah at the beginning of his reign was trusted fully by the king of Babylon and had as a tried counselor the prophet Jeremiah. By pursuing an honorable course toward the Babylonians and by paying heed to the messages from the Lord through Jeremiah, he could have kept the respect of many in high authority and have had opportunity to communicate to them a knowledge of the true God. Thus the captive exiles already in Babylon would have been placed on vantage ground and granted many liberties; the … Ellen Gould White—The Story of Prophets and Kings Jeremiah Links Jeremiah 27:18 NIV • Jeremiah 27:18 NLT • Jeremiah 27:18 ESV • Jeremiah 27:18 NASB • Jeremiah 27:18 KJV • Jeremiah 27:18 Bible Apps • Jeremiah 27:18 Parallel • Bible Hub |