Context18Then she spoke, saying, Formerly they used to say, They will surely ask advice at Abel, and thus they ended the dispute. 19I am of those who are peaceable and faithful in Israel. You are seeking to destroy a city, even a mother in Israel. Why would you swallow up the inheritance of the LORD? 20Joab replied, Far be it, far be it from me that I should swallow up or destroy! 21Such is not the case. But a man from the hill country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against King David. Only hand him over, and I will depart from the city. And the woman said to Joab, Behold, his head will be thrown to you over the wall. 22Then the woman wisely came to all the people. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, each to his tent. Joab also returned to the king at Jerusalem.
23Now Joab was over the whole army of Israel, and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; 24and Adoram was over the forced labor, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder; 25and Sheva was scribe, and Zadok and Abiathar were priests; 26and Ira the Jairite was also a priest to David.
Parallel VersesAmerican Standard Version
Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter .
And she again said: A saying was used in the old proverb: They that inquire, let them inquire in Abela: and so they made an end.
Darby Bible Translation
And she spoke saying, They were wont to speak in old time saying, Just inquire in Abel; and so they ended.
English Revised Version
Then she spake, saying, they were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.
Webster's Bible Translation
Then she spoke, saying, They were wont to speak in old time, saying, They will surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.
World English Bible
Then she spoke, saying, "They were used to say in old times, 'They shall surely ask counsel at Abel;' and so they settled it.
Young's Literal Translation
and she speaketh, saying, 'They spake often in former times, saying, Let them diligently ask at Abel, and so they finished.
LibraryAppendix 2 Extracts from the Babylon Talmud
Massecheth Berachoth, or Tractate on Benedictions  Mishnah--From what time is the "Shema" said in the evening? From the hour that the priests entered to eat of their therumah  until the end of the first night watch.  These are the words of Rabbi Eliezer. But the sages say: Till midnight. Rabban Gamaliel says: Until the column of the morning (the dawn) rises. It happened, that his sons came back from a banquet. They said to him: "We have not said the Shema.'" He said to them, "If the column …
Alfred Edersheim—Sketches of Jewish Social Life
The Sixth Commandment
Links2 Samuel 20:18 NIV • 2 Samuel 20:18 NLT • 2 Samuel 20:18 ESV • 2 Samuel 20:18 NASB • 2 Samuel 20:18 KJV • 2 Samuel 20:18 Bible Apps • 2 Samuel 20:18 Parallel • Bible Hub