Stir up yourself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Stir up thyself.—Comp. Psalm 7:6.Psalm 44:23.
And awake to my judgment - To execute judgment for me, or to render me justice. A similar petition (almost in the same words) occurs in Psalm 7:6. See the notes at that passage.Psalm 44:23; he adds,
to my judgment, even to my cause; that is, to plead it and maintain it, and avenge him of his enemies, as in Psalm 35:1; making use of his covenant interest in him as a plea for it to engage him to do it, saying,
my God, and my Lord; see Psalm 22:1.Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)23. Arouse and awake for my judgement,
O my God and my Lord, for my cause.
Interpose to do me justice, and defend my cause. Cp. Psalm 35:1, and see note on Psalm 7:6.Verse 23. - Stir up thyself, and awake to my judgment (camp. Psalm 80:2; Psalm 44:23; Psalm 78:65). The psalmists call on God to awake, not as though he were really asleep, but as a sort of stirring appeal to him to arise and manifest himself. Even unto my cause, my God and my Lord. "Awake," i.e., "to judge my cause - to acquit me, and condemn my enemies" (camp. Psalm 9:4; Psalm 35:1; Psalm 43:1, etc.). Job 7:19. משּׁאיהם from שׁאה, the plural of which may be both שׁאים and שׁאות (this latter, however, does not occur), like the plural of אימה, terror, אימים and אימות. The suffix, which refers to the enemies as the authors of the destructions (Proverbs 3:25), shows that it is not to be rendered "from their destroyers" (Hitzig). If God continues thus to look on instead of acting, then the destructions, which are passing over David's soul, will utterly destroy it. Hence the prayer: lead it back, bring that back, which is already well night borne away to destruction. On יהידה vid., Psalm 22:21. The כּפירים, which is intended literally in Psalm 34:11, is here emblematical. אודך is the cohortative. עצוּם as a parallel word to רב always refers, according to the context, to strength of numbers or to strength of power.
LinksPsalm 35:23 Interlinear
Psalm 35:23 Parallel Texts
Psalm 35:23 NIV
Psalm 35:23 NLT
Psalm 35:23 ESV
Psalm 35:23 NASB
Psalm 35:23 KJV
Psalm 35:23 Bible Apps
Psalm 35:23 Parallel
Psalm 35:23 Biblia Paralela
Psalm 35:23 Chinese Bible
Psalm 35:23 French Bible
Psalm 35:23 German Bible