Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)To hell; or; to the grave; for the word is used in both senses; and this sense seems better to agree both with the foregoing and following words. Although, without repentance, hell will certainly be their portion, and their first death will be followed by the second.
going down to the chambers of death; to enter her chamber, to step into her bed, howsoever decked and adorned, entertaining and inviting it is, not only leads to the chambers of the grave, as the Targum; but to the lowest and innermost parts of hell; the apartments of the second death, the lot of all unclean and idolatrous persons, without repentance and faith. The Phoenicians called Pluto, the god of hell, by the name of Moth (q), a word similar to this used here; and so those chambers are no other than the chambers of hell. Plautus (r) also calls the gate of a whore's house the gate of hell; which agrees with the first clause of the verse.
(p) "viae", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, &c. (q) Sanchoniatho apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 1. p. 38. (r) "Januam hane orci", Bacchides, Acts 3. Sc. 1. v. 1.Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)27. the way] Lit. the ways. The plural may perhaps be used here, and in the similar phrase, the ways of death (Proverbs 14:12, Proverbs 16:25), to denote that however the paths may differ, the end is the same.
hell] Heb. Sheol. See Proverbs 5:5, note, and comp. Proverbs 2:18.Verse 27. - Her house is the way to hell (sheol). A warning fontal in Proverbs 2:18 and Proverbs 5:5. Viae inferi domus ejus. The plural דַּרְכֵי is well expressed by Hitzig: "Her house forms a multiplicity of ways to hell." Manifold are the ways of destruction to which adultery leads; but they all look to one awful end. Going down to the chambers of death. Once entangled in the toils of the temptress, the victim may pass through many stages, but he ends finally in the lowest depth - destruction of body and soul Spiritual writers see here an adumbration of the seductions of false doctrine, and the late to which it brings all who by it are led astray.
21 She beguiled him by the fulness of her talking,
By the smoothness of her lips she drew him away.
Here is a climax. First she brought him to yield, overcoming the resistance of his mind to the last point (cf. 1 Kings 11:3); then drove him, or, as we say, hurried him wholly away, viz., from the right path or conduct (cf. Deuteronomy 13:6, Deuteronomy 13:11). With הטּתּוּ ( equals הטּתהוּ) as the chief factum, the past imperf. is interchanged, 21b. Regarding לקח, see above, p. 56. Here is the rhetoric of sin (Zckler); and perhaps the לקח of 20a has suggested this antiphrastic לקח to the author (Hitzig), as חלק (the inverted לקח, formed like שׁפל, which is the abstr. of שׁפל as that is of חלק) and תּדּיחנּוּ are reciprocally conditioned, for the idea of the slippery (Psalm 73:18) connects itself with חלק.
LinksProverbs 7:27 Interlinear
Proverbs 7:27 Parallel Texts
Proverbs 7:27 NIV
Proverbs 7:27 NLT
Proverbs 7:27 ESV
Proverbs 7:27 NASB
Proverbs 7:27 KJV
Proverbs 7:27 Bible Apps
Proverbs 7:27 Parallel
Proverbs 7:27 Biblia Paralela
Proverbs 7:27 Chinese Bible
Proverbs 7:27 French Bible
Proverbs 7:27 German Bible